Примеры употребления "WINDOWS" в английском с переводом "витрина"

<>
How are you at drafty windows? Как ты там за витринами?
Until I can work as an architect, I'm designing shop windows. Пока я могу работать как архитектор, я занимаюсь дизайном витрин.
In towns, displays in shop windows illustrated the costs of tariffs to ordinary consumers. Витрины городских магазинов демонстрировали, во сколько обходились таможенные пошлины обыкновенному потребителю.
Yeah, I didn't see any blazers in the windows, so I doubt you'll find anything. Ага, я не увидела ни одного пиджака на витринах, сомневаюсь, что я что-то себе найду.
Leo and I used to always walk down this street and laugh at the ridiculous things in the windows. Когда мы с Лео гуляли по этой улице, мы всегда смеялись над этими нелепыми вещами в витринах.
In the evenings, they roam in packs through the city's streets and bazaars, gaping at store windows and lustfully ogling bare-faced women. По вечерам они группами бродят по улицам города и базарам, пялясь на витрины магазинов и похотливо глазея на бесстыдных женщин.
Shopkeepers tried to barricade themselves in, and some posted pictures of Putin in shop windows in the hopes that they would ward off the demolition crews. Владельцы торговых точек пытались забаррикадироваться внутри, а кто-то вывешивал в витринах портреты Путина, надеясь, что это остановит бригады разрушителей.
Henceforth you will be able to glimpse in the puddles, in the shop windows, in the gleaming bodywork of cars, the fleeting reflections of your decelerating life. Отныне в лужах, в витринах магазинов, на блестящих кузовах автомобилей ты будешь видеть мимолётные отблески своей замедляющейся жизни.
It was recalled that paragraph 1 was intended to cover advertisements of goods and services made on web sites and aimed to treat such advertisements as equivalent to notices or advertisements made in shop windows, namely, as an invitation to treat rather than as a formal offer. Было также напомнено о том, что пункт 1 преследует цель охватить рекламу товаров и услуг через веб-сайты и подойти к урегулированию такой рекламы, как эквивалентной объявлениям и рекламе в витринах магазинов, а именно как к предложению вступить в переговоры, а не как к формальной оферте.
I'm a window dresser. Я декоратор витрин.
It's like window shopping. Это как глазеть на витрины магазинов.
In a photo studio window. Портрет на витрине фотостудии.
Decorations, the window, the nativity scene. Украшения, витрина, кукольный рождественский вертеп.
I won't be window dressing. Я не буду заниматься оформлением витрины.
And this is a window display. Это - витрина.
They's all window shopping tonight, baby. Все они разглядывают витрины сегодня, детка.
This is why I so love window shopping. Вот почему я так люблю любоваться витринами.
He pressed his face against the shop window. Он прижался лицом к витрине.
I saw one yesterday in a show window downtown. Я видела другую в витрине магазина.
I was just looking in the window and then. Я засмотрелась на витрину, и.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!