Примеры употребления "Verdict" в английском с переводом "вердикт"

<>
The foreman announces the verdict. Старшина присяжных оглашает вердикт.
I cannot render a verdict here. Я не могу вынести вердикт.
Mr. - Foreman, you may read the verdict. Старшина присяжных, можете огласить вердикт.
Madame Foreperson, have you reached a verdict? Господа присяжные, вы вынесли вердикт?
We renew our motion for a directed verdict. Мы повторяем ходатайство о вынесении вердикта.
Madam foreperson, you've reached a unanimous verdict? Мадам председатель, вы вынесли единогласный вердикт?
Mister foreman, have you arrived at a verdict? Господин старшина, присяжные вынесли вердикт?
Madam Foreperson, the jury has reached a verdict? Мадам председатель, присяжные вынесли вердикт?
He might even give us a directed verdict. Может, даже получим прямой вердикт.
In the US, the verdict is less clear. В США вердикт не такой определенный.
Madame Foreperson, the jury has reached its verdict? Госпожа бригадир, присяжные вынесли вердикт?
Mr. Foreman, has the jury reached its verdict? Господин старшина, присяжные вынесли вердикт?
For now, the verdict of voters is for complacency. Однако сегодня, вердикт изберателей - за благодушие.
The market's verdict is likely to be uncompromising. Вердикт рынка, вероятно, будет бескомпромиссным.
He had a trial and the jury reached a verdict. У него был суд и присяжные вынесли вердикт.
Now, history has finally spoken, and the verdict is conclusive. Теперь история, наконец-то, высказалась, и её вердикт окончательный.
Explosion of joy that this verdict had come back this way. Взрыв радости оттого, что вердикт был так вынесен.
And your jury's verdict dictates the course of our trial. И тогда вердикт ваших присяжных повлияет на решение нашего дела.
Eve is 100% innocent, and the jury's verdict will reflect it. Ив на 100 процентов невиновна, и это отразится в вердикте присяжных.
There's a Paul Newman movie that I love called "The Verdict." Это фильм Пола Ньюмена, который я люблю, он называется "Вердикт".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!