Примеры употребления "Vacuum" в английском с переводом "вакуум"

<>
Filling the Global Leadership Vacuum Заполнение вакуума в глобальном лидерстве
02 = Plastic Bag, Vacuum Package 02 = пластиковый пакет для упаковки продуктов под вакуумом
A vacuum never survives for long. Вакуум никогда не сохраняется надолго.
Neo-liberalism began to fill the vacuum. Неолиберализм стал заполнять вакуум.
Auschwitz did not occur in a vacuum. Освенцим не произошел в вакууме.
Or "Living in existential vacuum; it sucks." Или "Живу в экзистенциальном вакууме, это полный отстой".
Into this vacuum has stepped President Bush. И в этот вакуум вступил президент Буш.
No spacesuit has ever ruptured in the vacuum. Ни один космический скафандр ни разу не порвался в вакууме.
This orchestration did not occur in a vacuum. Этот спектакль происходил не в вакууме.
But religion does not operate in a vacuum. Однако религии не существуют в вакууме.
But services do not exist in a vacuum. Но сектор услуг существует не в вакууме.
For that experiment they need a complete vacuum. Для этого эксперимента им нужен полный вакуум.
But they do not operate in a vacuum. Но им не приходится работать в условиях вакуума.
safety devices for preventing unacceptable overpressure or vacuum. предохранительных устройств для предотвращения недопустимого избыточного давления или вакуума.
They vacuum seal the urn and I can't. Они вакуум запечатать урну и я не могу.
Waves of electromagnetic fluctuation in a vacuum seem unreal. Колебания электромагнитных волн в вакууме не кажутся нам настоящими.
Most of them operate in a complete information vacuum. Большинство из них действуют в полном информационном вакууме.
The Ood will get thrown out, into the vacuum. Удов вышвырнет наружу, в вакуум.
But such leadership cannot achieve results in a vacuum. Но такое руководство не может добиться результатов в вакууме.
On the political front, a power vacuum must be avoided. На политическом фронте необходимо избегать вакуума власти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!