Примеры употребления "VALUATION" в английском с переводом на русский

<>
Understand the inventory valuation process Понимание процесса оценки запасов
The municipality can sell land for more than this valuation, but not less. Муниципалитет может продать землю дороже, но не дешевле этой оценочной стоимости.
Valuation of forest products and services and full-cost internalization Таксация лесопродуктов и услуг и интернализация всех издержек
3. A commitment to valuation 3. Уделять внимание оценке инструментов.
Valuation data, such as information on sales prices and assessed values, were generally accessible to the public. Оценочные данные, такие, как цена продаж и размер оценочной стоимости, как правило, открыты для широкой общественности.
Technical assistants to FDA have repeatedly emphasized the need for general training within FDA, industry and civil society on topics of forest valuation and forest economics. Технические помощники УЛХ не раз подчеркивали необходимость в общей подготовке сотрудников Управления лесного хозяйства, отрасли и членов гражданского общества по вопросам таксации леса и экономики лесоводства.
If at a Valuation Time: Если на момент оценки:
The results of the valuation studies and the economic analysis of water-related ecosystem services should be disseminated as widely as possible in order to raise awareness of alternative and innovative ways of water management. Результаты оценочных исследований и экономического анализа экосистемных услуг, связанных с водой, следует распространять как можно шире, с тем чтобы повышать осведомленность об альтернативных и новаторских способах водопользования.
Addressing constraints on, and difficulties in, enhancing valuation of forest-based products and services and attaining full-cost internalization and capitalizing on emerging opportunities relating to carbon sequestration benefits; устранение ограничений и трудностей, препятствующих расширению практики таксации лесопродуктов и услуг, и обеспечение интернализации всех издержек и использование открывающихся возможностей, связанных с получением выгод от поглощения углекислого газа;
Moving average inventory valuation method Метод оценки запасов скользящего среднего
In view of the State administration functions, it can mean that the competence of this agency must include the regulation of valuation activity for both taxation and transactions, as well as the regulation of geodetic and mapping activities. С точки зрения государственных административных функций это может означать, что в компетенцию этого ведомства должно входить регулирование оценочной деятельности как для налогообложения, так и для совершения сделок, а также регулирование геодезических и картографических работ.
Accounting policies and valuation rules Учетная политика и правила оценки
Longer-term valuation measures, like Tobin’s Q and the 10-year Cyclically-Adjusted P/E ratio, are at slightly more elevated levels, but those measures are not particularly useful for over the course of the next few weeks or months. Долгосрочные оценочные критерии, такие как коэффициент Тобина (Q - отношение рыночной стоимости акций к балансовой стоимости акций компании) и 10-летний циклически скорректированный коэффициент цена/прибыль, находятся на немного более высоких уровнях, но эти критерии не будут особенно полезными в течение последующих нескольких недель или месяцев.
Understand the inventory valuation method Понимание метода оценки запасов
FACTOR ONE - Valuation Matters Dearly Фактор первый: оценка компаний имеет большое значение
Legislation has references to general valuation methods. В законодательстве упоминаются общие методы оценки.
Where does the current valuation put us? Что дает нам текущая оценка?
Role Center for costing and inventory valuation Ролевой центр для учета затрат и оценки запасов
Organizations of professional valuers and valuation standards Организации профессиональных оценщиков и стандарты оценки
Several updates have been made to currency valuation. Было внесено несколько обновлений для оценки валюты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!