Примеры употребления "V" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все1050 в858 другие переводы192
Rated supply voltage: 12 V Номинальное подаваемое напряжение: 12 В
Electricity: 220 V, 50 Hz Электропитание: 220 В, 50 Гц.
Broom cupboard on V deck. В кладовку для метел на палубе "V".
Nominal voltage of the battery (V) номинальное напряжение аккумуляторной батареи (В)
Place your skis in an inverted V. Положи свои лыжи в перевёрнутое V.
Rated voltage: … … … … V, positive/negative ground 1/ Номинальное напряжение: … … … … В, положительное/отрицательное заземление 1/
Want to pitch on the new Double V campaign? Хочешь подписаться на новый Дубль В проект?
They're putting hep V in the blood supply. Они добавили гепатит V в кровь.
CMPS & F- Environment Australia, 1997 in annex V, Bibliography. CMPS & F- Environment Australia, 1997 в приложении V (Литература).
Figure V Trends in cannabis abuse in Oceania, 1998-2002 Рисунок V Тенденции в области злоупотребления каннабисом в Океании, 1998-2002 годы
Nobody puts I V Needles in their neck by accident. Никто не втыкает внутривенные иглы в шею случайно.
She's been socializing with I V Bags and bedpans. В данный момент она общается с пакетами для внутривенного вливания и горшками.
As a result, chapter V may perform a double function. В результате этого глава V может выполнять двойную функцию.
V is the total volume of baggage compartments in m3. V ? общий объем багажных отделений в м3.
In case No. 964/2001 (Saidov v. Tajikistan), the Committee found: В деле № 964/2001 (Саидов против Таджикистана) Комитет отмечал:
Why would an I V needle be inserted into his neck? Зачем иглу для внутривенного введения втыкать в шею?
The V C. are about to make a move on the town. К В собирается напасть на город.
And then in the late 1950s, in the aftermath of Brown v. И затем в конце 50-х, после судебного процесса "Браун против Совета по образованию" , когда Ку-клукс-клан возрождался по всему югу мистер Теслер сказал:
Department employee V. Smirnov is also allegedly a participant of the operation. Также участником операции якобы является сотрудник департамента В. Смирнов.
The Prosecutor v. Bahr Idriss Abu Garda (situation in Darfur, the Sudan) Прокурор против Бахра Идриса Абу Гарды (ситуация в Дарфуре, Судан)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!