Примеры употребления "Uri party" в английском

<>
When a SIP-enabled IP PBX or PBX is used to send a call to the Exchange servers, the device will send the SIP URI for the calling and called party in the SIP header and will not include extension numbers. Если для отправки вызова на серверы Exchange Server используется УАТС или IP-УАТС с поддержкой протокола SIP, устройство отправит в заголовке SIP только URI SIP для вызываемой и вызывающей сторон, не включая добавочные номера.
A URI defines the naming and numbering format or scheme used for the calling and called party information contained within a Session Initiation Protocol (SIP) header for an incoming or outgoing call. Этот код определяет формат или схему именования и нумерации для сведений о вызываемой и вызывающей сторонах, содержащихся в заголовке протокола SIP в случае входящего или исходящего вызова.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep. Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
In the Save button code use the product URI for data-uri. В коде кнопки «Сохранить» используйте URI продукта для data-uri.
She called off the party. Она отменила вечеринку.
A call to the service will return an opaque uri value that you can use in later calls: Вызов к службе возвращает скрытое значение uri, которое можно использовать в последующих вызовах:
Tom, Mary and John shared the cost of the party. Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.
5. Product URI 5. URI продукта
Mary came up to Tom at the party and told him she had a crush on him. На вечеринке Мэри подошла к Тому и сказала, что она в него влюбилась.
The redirect URI must be set to the exact value in the app's configuration. Необходимо задать в конфигурации приложения точное значение для URI-адреса перенаправления.
To our surprise, Tom came to our party with Mary. К нашему удивлению, Том пришёл к нам на вечеринку с Мери.
The URI that you can download your Messenger Code at. URI, по которому можно скачать ваш код Messenger.
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. Из-за моего прострела я не смогу прийти на вечеринку Коидзуми.
Added DeviceLoginManager for device flow authentication with the ability to set a redirect URI. Добавлен параметр DeviceLoginManager для аутентификации устройства с возможностью настройки URI перенаправления.
My friends will give me a party tomorrow. Друзья завтра устраивают для меня вечеринку.
Place the following file at the URI you specified in the settings above. Поместите указанный ниже файл по URI, который вы указали в настройках выше.
Should we invite Dante to the party? No way! Нам приглашать Данте на вечеринку? Да ни за что!
You can get the URI of your product via Graph API. Вы можете получить URI своего продукта через API Graph.
The party broke up late. Вечеринка поздно закончилась.
You can send someone to the Login dialog from your app by launching the following URI association: Чтобы перенаправить человека из вашего приложения в диалог «Вход», запустите сопоставление URI следующим образом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!