Примеры употребления "Uploaded" в английском с переводом "загружать"

<>
Переводы: все759 загружать604 другие переводы155
Make changes to uploaded videos Как изменить информацию об уже загруженном ролике
He uploaded a picture onto my computer. Он загрузил изображение на мой компьютер.
And a number of sopranos uploaded their parts. И группа сопрано загрузила свои партии.
We scan uploaded files for malware and viruses. Мы проверяем загружаемые в LinkedIn файлы на вирусы и вредоносные программы.
Videos uploaded in Power Editor or Ads Manager видео, загруженных в Power Editor или Ads Manager
success (bool) - Whether the video was uploaded successfully success (bool) — указывает, успешно ли загружено видео.
Surveillance footage I need uploaded into my CMR. Данные, которые надо загрузить на мой КОП.
We have uploaded UNAIDS data on the Gapminder site. Мы загрузили данные ЮНЭЙДС на наш сайт, Gapminder.org.
Newly uploaded assets are shown with a Processing status. Только что загруженные ресурсы имеют статус «Обработка».
Please note the following restrictions on these uploaded apps: Обратите внимание на следующие ограничения для загружаемых приложений:
Click on the newly uploaded video, and click Select. Нажмите загруженное видео, а затем нажмите Выбрать.
To remove captions from a video you've uploaded: Чтобы удалить подписи к видео, которое вы загрузили:
I uploaded a long video before verifying my account. Вы загрузили длинное видео, не подтвердив аккаунт.
Size of uploaded documents must not exceed 2 Mb; Объем загружаемых файлов не должен превышать 2 Мб;
If you haven't uploaded any business locations yet: Если вы еще не загрузили ни одной точки компании:
Uploaded files must be of gif, jpeg, jpg, png format; Загружаемые файлы могут быть только в форматах gif, jpeg, jpg, png;
The person who uploaded the post won't be notified. Загрузивший публикацию человек не получит об этом уведомления.
Your resume will be uploaded when you submit your application. Резюме будет загружено при отправке заявки.
Only the data with this symbol gets uploaded for matching. Только данные с этим символом будут загружены и будут использоваться для сопоставления.
To add people to a photo you've already uploaded: Чтобы добавить людей к ранее загруженной фотографии:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!