Примеры употребления "загрузили" в русском с переводом на английский

<>
Вы загрузили длинное видео, не подтвердив аккаунт. I uploaded a long video before verifying my account.
Мы загрузили в машину уйму багажа. We loaded a lot of luggage into the car.
Удалить можно любое видео, которое вы загрузили сами. You can remove any videos that you uploaded from your own account.
Сэр, товарищи боцмана загрузили пилотные парашюты в пусковые установки. Sir, the boatswain's mates have loaded pilot chutes into launchers.
Чтобы удалить подписи к видео, которое вы загрузили: To remove captions from a video you've uploaded:
Она сказала: "Теперь, Ханс, мы загрузили стирку в машину; She said, "Now Hans, we have loaded the laundry.
Мы загрузили данные ЮНЭЙДС на наш сайт, Gapminder.org. We have uploaded UNAIDS data on the Gapminder site.
Перед выполнением инструкций из руководств убедитесь, что вы загрузили актуальную версию файла SDK sdk.js. When following any guide please make sure to load the latest SDK file sdk.js:
Если вы еще не загрузили ни одной точки компании: If you haven't uploaded any business locations yet:
Банки были счастливы заработать несколько дополнительных пенсов на предположительно безрисковых активах и загрузили свои балансовые отчеты правительственными долгами более слабых стран. The banks were happy to earn a few extra pennies on supposedly risk-free assets and loaded up their balance sheets with the weaker countries' government debt.
Мы создали анонимную "горячую линию" и загрузили его фотографию. We set up an anonymous tip line and uploaded his picture.
В 2011 году представители компании загрузили целый авиалайнер своими устройствами для чтения электронных книг Kindle и летали на нем, чтобы проверить наличие проблем, но так и не обнаружили их. In 2011, company officials loaded an airliner full of their Kindle e-readers and flew it around to test for problems but found none.
Выбрать фото, которое вы загрузили или на котором были отмечены. Select a photo you've already uploaded or one you're tagged in.
Убедитесь, что пользователи загрузили рисунок для своего профиля в SharePoint Online. Make sure that users upload their user profile picture to SharePoint Online.
Делать это нужно в том аккаунте, через который вы загрузили видео. In order to verify that you are the uploader you must be logged into the account that was used to upload the video(s).
Вы загрузили видео в часовом поясе, время в котором опережает тихоокеанское. Upload a public video in a timezone ahead of PST
Итак, вы загрузили свои видео на YouTube и запустили кампанию TrueView. So, you've uploaded your videos to YouTube, and have been running your TrueView campaign for a while.
Когда вы сделали или загрузили фото, коснитесь Далее, затем Редактировать внизу экрана. Once you've taken or uploaded a photo, tap Next then tap Edit at the bottom of the screen.
Соавторы могут редактировать или удалять только те фото, которые они загрузили сами. Contributors can only edit or delete the photos they upload.
Если вы загрузили ролик с мобильного устройства, сначала скачайте его на компьютер. If you uploaded the video from your mobile device, download the video on your desktop computer first.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!