Примеры употребления "Undo" в английском с переводом на русский

<>
Alima, go undo the symbol. Алима, иди и убери символ.
You can't undo it. - вы не можете ничего изменить.
So how do I undo this? Ну и как мне расторгнуть этот брак?
You could always undo your implants. Вы всегда можете снять ваши импланты.
State monopolies undo what private businesses created. Государственные монополии разрушают то, что создали частные фирмы.
Then she can undo this fearful curse? Она может снять это ужасное заклятие?
Is it possible to undo that mistake? Можно ли исправить эту ошибку?
Trying to undo the damage you caused. Пытался устранить урон, нанесенный вами.
with the right pricing we can undo that. с верным ценообразованием мы можем это исправить.
But their ability to undo their mistakes is limited. Но их способности по исправлению этих ошибок ограничены.
Well, maybe I can undo some of the damage. Ну, может я могу кое-что исправить.
You think you can undo 15 years of hard feelings. Ты думаешь можно утопить 15 лет душевных мук.
Nothing can ever undo the damage that was done here. Ничто не может восполнить ущерб, причиненный здесь.
But personal shortcomings alone did not undo Ciorbea’s government. Но не персональные недостатки сами по себе сгубили правительство Чорбеа.
A single non-cooperating nation could undo much of others’ efforts. Одно отказывающееся от сотрудничества государство может уничтожить результаты усилий других.
Don't undo your bootlaces until you have seen the river. Не видя воды, не снимай сапоги.
You said you were trying to undo the damage we caused. Вы сказали, что пытаетесь устранить урон, нанесенный нами.
The consequences of this excessive indebtedness will take years to undo. На устранение последствий этой чрезмерной задолженности потребуются годы.
To take her away and hopefully undo whatever damage she's done. Чтобы увезти её и в надежде устранить весь урон, что она нанесла.
To undo the AutoFit, I click Stop Fitting Text to This Placeholder. Чтобы отключить автоподбор, я устанавливаю флажок «Прекратить изменение размера текста по ширине заполнителя».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!