Примеры употребления "Underground" в английском с переводом "метрополитен"

<>
Airports- Underground to Barajas airport, including the new Terminal 4. Аэропорты- линии метрополитена до аэропорта Барахас, включая новый терминал 4.
The London Underground PPP is the world's largest PPP project. ПГЧС в сфере Лондонского метрополитена является крупнейшим проектом ПГЧС в мире.
Explaining how the metro dogs navigate the underground transport system is a bit more complicated. Объяснить, как собаки ориентируются в системе метрополитена, немного сложнее.
A number of strays have taken to riding the city’s underground railway – and remarkably, they seem to know where they’re going. Как оказалось, городским метрополитеном пользуется целый ряд бездомных собак, и, что примечательно, они, похоже, знают, куда им надо ехать.
Global strategy for the development of new technologies, and the modernization and economic and financial reorganization of Métrorex (the underground railway company) for 2001-2004; глобальная стратегия развития новых технологий, модернизации и экономической и финансовой реорганизации компании " Метрорекс " (компания, занимающаяся эксплуатацией метрополитена) на период 2001-2004 годов;
The Ministry of Transport (now Ministry of Public Works, Transport and Housing) has coordinated transport activity only with the underground railway system in the city of Bucharest. Министерство транспорта (в настоящее время- министерство общественных работ, транспорта и жилищного обеспечения) координирует работу транспорта лишь с метрополитеном в городе Бухаресте.
Compact cities are potentially more environmentally friendly, but may be more energy-intensive than dispersed human settlements, due to air condition systems, underground rail systems, parking lots, etc. Компактные города являются потенциально более экологически устойчивыми, но могут быть более энергоемкими, чем рассредоточенные населенные пункты вследствие систем кондиционирования воздуха, метрополитена, парковок и т.д.
Contractual parties should consider using other methods of arbitration and in cases of large projects involving important infrastructure services, such as the method being used in the London Underground PPP. Сторонам контракта следует рассматривать возможности использования альтернативных методов арбитражного разбирательства, а в случаях крупных проектов, связанных с предоставлением важных инфраструктурных услуг, придерживаться, например, модели, использованной ПГЧС в случае Лондонского метрополитена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!