Примеры употребления "UNC path" в английском

<>
A hyperlink can be a UNC path or a URL. Гиперссылкой может быть путь UNC или URL-адрес.
Otherwise, use a UNC path. В противном случае используйте UNC-путь.
Enter the UNC path and filename of the certificate file. Введите UNC-путь и имя файла сертификата.
The RequestFile parameter accepts a local path or a UNC path. Параметр RequestFile принимает как локальный путь, так и путь в формате UNC.
Specify a UNC path for the backup files, configure access control settings. Укажите UNC-путь для файлов резервной копии и настройте параметры управления доступом.
On the next page, enter the UNC path and filename of the target .pst file. На следующей странице введите UNC-путь и имя конечного PST-файла.
If you specify a UNC path, the network service must have access to the path. Если указать путь в формате UNC, он должен быть доступен для сетевой службы.
On the first page, enter the UNC path and filename of the source .pst file. На первой странице введите UNC-путь и имя исходного PST-файла.
You can use this parameter to specify an alternate HTTP address or a UNC path. Этот параметр позволяет указать альтернативный адрес HTTP или путь в формате UNC.
In the EAC, you need to import the certificate file from a UNC path (\\\\ or \\\c$\). В Центре администрирования Exchange импортируйте файл сертификата с помощью UNC-пути (\\\\ или \\\c$\).
In the EAC, you need to store the certificate request file on a UNC path (\\\\ or \\\c$\). В Центре администрирования Exchange сохраните файл запроса на сертификат с использованием пути в формате UNC (\\\\ или \\\c$\).
If you select Remote shared folder, enter the UNC path for the backup data on the Specify remote folder page, and then click Next. Если выбран пункт Удаленная общая папка, на странице Укажите удаленную папку введите UNC-путь к резервной копии и нажмите кнопку Далее.
To address this issue, provide a value for the MNSFileShare property that is a valid UNC path. Чтобы устранить эту проблему, укажите в качестве значения свойства MNSFileShare допустимый UNC-путь.
On the Save the certificate request to the following file page, enter the UNC path and filename for the certificate request. На странице Сохранить этот запрос на сертификат в следующем файле введите путь в формате UNC и имя файла для запроса на сертификат.
In the Warning page that opens, specify the UNC path of the file to save the current virtual directory settings (for example, \\\\owavdir.txt or \\\c$\owavdir.txt). На открывшейся странице Предупреждение укажите UNC-путь к файлу для сохранения текущих параметров виртуального каталога (например, \\\\owavdir.txt или \\\c$\owavdir.txt).
This example manually downloads engine and definition updates on the Exchange server named mailbox01.contoso.com from the UNC path \\FileServer01\Data\MalwareUpdates: В этом примере на сервере Exchange с именем mailbox01.contoso.com вручную скачиваются обновления ядра и определений по пути в формате UNC \\FileServer01\Data\MalwareUpdates:
On the Renew Exchange certificate page that opens, in the Save the certificate request to the following file field, enter the UNC path and filename for the new certificate renewal request file. На открывшейся странице Обновление сертификата Exchange в поле Сохранить запрос сертификата в следующий файл введите UNC-путь и имя файла нового запроса на обновление сертификата.
The MNSFileShare value must be set to a string value that contains the Universal Naming Convention (UNC) path of a file share that is external to the cluster such as \\server\sharename. Значение свойства MNSFileShare должно быть строкой, содержащей UNC-путь к общей папке, внешней по отношению к кластеру, например \\сервер\имя_общей_папки.
The path must be in Universal Naming Convention (UNC) format: \\servername\sharename. Этот путь должен быть в формате UNC: \\имя_сервера\имя_общей_папки.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!