Примеры употребления "UNC" в английском

<>
Переводы: все31 unc26 другие переводы5
Otherwise, use a UNC path. В противном случае используйте UNC-путь.
Enter the UNC path and filename of the certificate file. Введите UNC-путь и имя файла сертификата.
A hyperlink can be a UNC path or a URL. Гиперссылкой может быть путь UNC или URL-адрес.
You need to use a UNC network share (\\\\ or \\\c$\). Вам необходимо использовать сетевую папку UNC (\\\\ или \\\c$\).
The RequestFile parameter accepts a local path or a UNC path. Параметр RequestFile принимает как локальный путь, так и путь в формате UNC.
The path must be in Universal Naming Convention (UNC) format: \\servername\sharename. Этот путь должен быть в формате UNC: \\имя_сервера\имя_общей_папки.
Specify a UNC path for the backup files, configure access control settings. Укажите UNC-путь для файлов резервной копии и настройте параметры управления доступом.
The /CMSDataPath: parameter submitted was in an invalid Universal Naming Convention (UNC) format. Параметр /CMSDataPath: <путь_к_базе_данных> имеет недопустимый формат UNC.
You need to import the .pst files from a UNC network share (\\\\ or \\\c$\). Вам нужно импортировать PST-файлы из сетевой папки UNC (\\\\ или \\\c$\).
On the next page, enter the UNC path and filename of the target .pst file. На следующей странице введите UNC-путь и имя конечного PST-файла.
You need to export mailboxes to .pst files on a UNC network share (\\\\ or \\\c$\). В сетевой папке UNC необходимо экспортировать почтовые ящики в PST-файлы (\\\\ или \\\c$\).
If you specify a UNC path, the network service must have access to the path. Если указать путь в формате UNC, он должен быть доступен для сетевой службы.
On the first page, enter the UNC path and filename of the source .pst file. На первой странице введите UNC-путь и имя исходного PST-файла.
You can use this parameter to specify an alternate HTTP address or a UNC path. Этот параметр позволяет указать альтернативный адрес HTTP или путь в формате UNC.
In the EAC, you need to import the certificate file from a UNC path (\\\\ or \\\c$\). В Центре администрирования Exchange импортируйте файл сертификата с помощью UNC-пути (\\\\ или \\\c$\).
In the EAC, you need to store the certificate request file on a UNC path (\\\\ or \\\c$\). В Центре администрирования Exchange сохраните файл запроса на сертификат с использованием пути в формате UNC (\\\\ или \\\c$\).
Addressed issue with systems that randomly stop applying UNC Hardening group policy, leaving systems vulnerable until restarted. Устранена проблема с системами, которые случайным образом прекращали применять групповую политику усиления защиты UNC. Таким образом системы оставались уязвимыми до перезапуска.
To address this issue, provide a value for the MNSFileShare property that is a valid UNC path. Чтобы устранить эту проблему, укажите в качестве значения свойства MNSFileShare допустимый UNC-путь.
On the Save the certificate request to the following file page, enter the UNC path and filename for the certificate request. На странице Сохранить этот запрос на сертификат в следующем файле введите путь в формате UNC и имя файла для запроса на сертификат.
Exchange setup requires that the /CMSDataPath: parameter specified use a valid drive letter assignment, for example, /CMSDataPath: s:\, and not the UNC format. Программе установки Exchange требуется, чтобы в указанном параметре /CMSDataPath: <путь_к_базе_данных> использовалось допустимое назначение буквы диска, например /CMSDataPath: s:\<путь_к_базе_данных>, а не формат UNC.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!