Примеры употребления "Trouble" в английском с переводом "беда"

<>
Trouble is one more fireball Беда - еще один горящий уголь в топку
The Trouble With Financial Bubbles Беда с пузырями на финансовых рынках
Buffy could be in trouble. Баффи возможно в беде.
Alone, either can get into trouble. По-одиночке они могут привести к беде.
The trouble was in the timing. Но беда была во времени появления объявления.
This new trouble kills in complete darkness. Новая беда убивает в полной темноте.
"Oh God, I'm in such trouble. "О, Господи, я в беде.
Holy smokes Batman, we’re in trouble. Черт побери, мы в беде.
Are you in a bit of trouble, luv? Милая, ты в беде?
I just got a trouble, harmless, I hope. Я только что приобрела беду, неопасную, надеюсь.
Your big mouth will get you in trouble. "Твой длинный язык доведет тебя до беды".
All we saw was an army wife in trouble. Мы видели только армейскую жену в беде.
But if speed rules, then America is in trouble. Но если важнее скорость, тогда Америка в беде.
"Baby girl, someday the world will be in trouble. "Девочка, однажды мир окажется в беде.
Watch your step or you'll get into trouble. Смотри, куда ступаешь, или попадёшь в беду.
She stood by him whenever he was in trouble. Она была с ним всегда, когда он был в беде.
In fact, democracy is in deep trouble in America. На самом деле, демократия в Америке находится в большой беде.
I want to take this Trouble to the grave. Я хочу унести эту Беду в могилу.
Drop me a line when you are in trouble. Дай знать, если попадешь в беду.
Mark my words, there's going to be trouble. Попомните мои слова, быть беде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!