Примеры употребления "Trial" в английском с переводом "процесс"

<>
Mr. Putin's show trial Показательный процесс г-на Путина
Russia’s latest show trial Очередной показательный процесс в России
Milosevic’s Trial Was Not in Vain Судебный процесс над Милошевичем не был напрасным
Tymoshenko’s Trial and Ukraine’s Future Судебный процесс Тимошенко и будущее Украины
China’s Show Trial of the Century Показательный судебный процесс века в Китае
Politics is also about trial and error. Политика также состоит из судебных процессов и ошибок.
The trial against her began on November 2. Судебный процесс против заведующей начался 2 ноября.
Their trial is now scheduled to begin Monday. Начало судебного процесса запланировано на понедельник.
He has a right to a speedy trial. Он имеет право на ускоренный судебный процесс.
A disagreeable precedent was created during the trial: В ходе процесса был создан неприятный прецедент:
The trial is not open to the public. Процесс закрыт для публики.
The trial that followed was even more sensational. Судебный процесс, который последовал за арестом, оказался еще более сенсационным.
A criminal trial in Libya might have been difficult. Уголовный процесс в Ливии, скорее всего, был бы не простым.
A second trial against our newspaper had worse consequences: Второй судебный процесс против нашей газеты был не таким удачным:
And it'll be a fair and impartial trial. И это будет справедливый и нелицеприятный судебный процесс.
I'm going up against him in Mock Trial. Я выступаю против него на инсценированном судебном процессе.
See, your mock trial case was never that mock. Видите ли, ваш инсценированный судебный процесс не был постановочным.
‘Mandela Moment’ Awaits Russia in Yukos Trial: Julian Rimmer Россию в судебном процессе над ЮКОСом ожидает «момент Манделы»
In Czechoslovakia, the anti-Semitic Slansky trial took place. В Чехословакии проходил судебный антисемитский процесс по «делу Сланского».
Here's a detailed summary outlining our preparations for trial. Здесь подробный отчет нашей подготовки к процессу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!