Примеры употребления "Treaty" в английском с переводом "соглашение"

<>
You have violated our treaty with. Том, ты нарушил соглашение с дредами.
Toward a Global Treaty on Plastic Waste На пути к глобальному соглашению о пластиковых отходах
Tom, you violated our treaty with the Dreads. Том, ты нарушил соглашение с дредами.
The new Treaty must fulfil two basic demands: Новое конституционное соглашение должно отвечать двум основным требованиям:
You've violated our treaty with the dreads. Ты нарушил соглашение с дредами.
Treaty of 1648 that ended the Thirty Years' War? Соглашение, подписанное в 1648 году, завершившее Тридцатилетнюю войну?
I promise you, we would not violate the treaty. Я вам уже говорил - мы бы не стали нарушать соглашение.
How would we write the treaty to do that? Как бы мы записали такое соглашение?
Kai Winn announced that Legate Turrel has signed the treaty. Кай Винн объявила, что легат Таррел подписал мирное соглашение.
Can you prove that the Central Command violated the treaty? У тебя есть доказательства того, что Центральное Командование нарушило соглашение?
Amending the Constitutional Treaty will not be feasible until 2009. Поправки в Конституционном Соглашении будут невозможными до 2009 года.
But the need to avoid treaty amendments rules this out. Но необходимость избегать внесения изменений в положения Лиссабонского соглашения исключает такие возможности.
America has acted irresponsibly since signing the climate treaty in 1992. Америка вела себя безответственно, начиная с подписания соглашения о климате в 1992 году.
Everything indicates that voters now look set to approve the Treaty. Все указывает на то, что теперь избиратели вероятно одобрят Соглашение.
The final stage in drafting an EU Constitutional Treaty is underway. Разработка конституционного соглашения ЕС вступила в завершающую стадию.
But the Lisbon treaty has instead brought chaos to the Union. Однако вместо этого Лиссабонское соглашение принесло хаос в Союз.
Scientists have already advanced concrete proposals for a plastic-pollution treaty. Учёные уже выдвигают конкретные предложения, связанные с соглашением о пластиковом загрязнении.
There is no need for treaty changes or complex new legislation. Нет необходимости во внесении изменений в международные соглашения или разработке комплекса нового законодательства.
The second option was to search for a compromise - the Lisbon treaty. Второй выбор заключался в поиске компромисса - Лиссабонского соглашения.
The European Union treaty does not provide for an exit from EMU. Соглашение Европейского союза не предусматривает выхода из ЕВС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!