Примеры употребления "Tomatoes" в английском с переводом на русский

<>
Tomatoes, sausages, nice crispy bacon. Помидоры, колбаски, хрустящий бекон.
It discontinued work on the Codex Guidelines for the Inspection and Certification of Fresh Fruits and Vegetables for Conformity to Quality Standards, which contained the conformity certificate, and initiated work on standards for durians, avocados, fresh chilli peppers and tamarillo (tree tomatoes), subject to approval by the Commission at its thirty-first session in July 2008. Он продолжил работу над руководящими принципами Кодекса в отношении проведения контроля и сертификации свежих фруктов и овощей с целью обеспечения соответствия стандартам качества, которые включают в себя сертификат соответствия, и начал работу над стандартами на дуриан, авокадо, свежий красный стручковый перец и тамарилло (томатное дерево), при условии одобрения Комиссией на ее тридцать первой сессии в июле 2008 года.
Alfalfa sprouts, roast beef and tomatoes? Ростки люцерны, хлебцы, ростбиф и томаты?
Pesto, cherry tomatoes, Dijon mustard. Сыр, помидоры и горчица "Дижон".
You will need tomatoes, capers and garlic. Тебе понадобятся томаты, каперсы и чеснок.
And have tomatoes and basil. Посадить помидоры и базилик.
Tomatoes and sweet peas and green beans Томаты, сладкий горох и зеленые бобы
He grows tomatoes in his garden. Он выращивает помидоры в огороде.
Well, let's see, I got tomatoes, basil, kitchen herbs. Ну, томаты, базилик, пряности.
They were bringing in tinned tomatoes. Завозили помидоры в жестяных банках.
healed cracks not more than 3 cm in length for round, ribbed or oblong tomatoes. зарубцевавшиеся трещины длиной не более 3 см для круглых, ребристых и продолговатых томатов.
I can grow tomatoes upside down. Я могу выращивать помидоры вверх тормашками.
Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish. Томаты могут подаваться горячими или холодными, в качестве предварительной закуски или как гарнир.
Sausage, bacon, two eggs, tomatoes, fried bread? Сосиски, бекон, два яйца, помидоры, поджаренный хлеб?
I mean, I see you here surrounded by tomatoes and zucchini and I feel things. Я имею в виду, что я вижу тебя здесь окруженную томатами, цукини и я что-то чувствую.
My aunt grows tomatoes in her garden. Моя тётя выращивает помидоры у себя в огороде.
After NAFTA was signed, America took actions to restrict tomatoes, avocados, corn brooms, and truck transportation. После подписания Североамериканского соглашения о свободной торговле Америка приняла меры по ограничению импорта томатов и авокадо, а также грузовых перевозок.
'Cause they're growing tomatoes down there. Потому, что они выращивали помидоры.
In “Extra” Class, dried tomatoes must be similar in shape and appearance, with a distinct uniform colour. Сушеные томаты высшего сорта должны быть одинаковыми по форме и внешнему виду и иметь положительно однородную окраску.
McAllister's wife does turnips and tomatoes. Жена МакАллистера выращивает репу и помидоры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!