Примеры употребления "Tom clancy's splinter cell" в английском

<>
On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it! На нашем первом свидании он достал телефон и начал набирать кому-то сообщение. Я не могла в это поверить.
Nick Kounis, head of macro research at ABN Amro Bank NV in Amsterdam, is more positive, saying growth alone will be a boon to the world after three years of speculation that the euro area might splinter as countries from Greece to Spain chased bailouts and were forced to embrace austerity. Глава отдела макроэкономических исследований амстердамского ABN Amro Bank Ник Кунис (Nick Kounis), настроен оптимистичнее и считает, что сам по себе рост в Европе – благо для мира, особенно после трех лет слухов о том, что еврозона может распасться, необходимости спасать экономики от Греции до Испании и мер по снижению расходов.
No, I know Clancy's in the clear. Нет, я знаю, что он не замешан.
Tom is not as young as I am. Том менее молодой чем я.
He was put in a cell. Его посадили в камеру.
Anti-Qaddafi forces, which were backed by North Atlantic Treaty Organization air strikes, will probably splinter and fight among themselves once the current campaign is over, according to Kosachyov. Те силы, которые воюют против Каддафи при поддержке с воздуха со стороны Организации Североатлантического договора, с завершением нынешней кампании могут расколоться и начать борьбу между собой, заявил Косачев.
I read Clancy's testimony. Я читала показания Клэнси.
Tom is a close relative of mine. Том - мой близкий родственник.
I've lost even my cell phone! Я и мобильник свой потерял!
“A splinter group of Russia, Qatar and Algeria, possibly joined by Egypt and Nigeria, could emerge,” he said in a telephone interview last week. «Группа отколовшихся стран в составе России, Катара и Алжира, к которым могут присоединиться Египет и Нигерия, вполне может возникнуть», - заявил он в телефонном интервью на прошлой неделе.
He was at a bar across the street called Clancy's. Он был в баре через дорогу, бар называется "У Клэнси".
Uncle Tom is my mother's brother. Дядя Том — брат моей матери.
He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell. Он сделал петлю из простыней и повесился в собственной камере.
Splinter and Fight Раскол и борьба
Yeah, well, for what it's worth, she says she kept quiet 'cause she still thinks that Clancy's a good guy, that he would never hurt Kate. Не знаю, насколько это важно, но она говорит, что молчала, поскольку до сих пор думает, что Клэнси хороший парень, и он никогда бы не убил Кейт.
Tom came to Boston in 2001 and lived here until 2010. Том приехал в Бостон в 2001 и оставался там до 2010.
Asbestos fibres irritate the pleura and can cause cell mutations. Волокна асбеста раздражают плевру и могут вызвать мутации клеток.
Perhaps we should at least think about a sort of feint, wherein we nominally abide by the Minsk accords, settle for another “frozen conflict” with Ukraine (we can continue to manipulate events easily), and thus splinter the resolve of the Europeans? Может, нам следует подумать о каком-нибудь ложном маневре с целью отвлечения внимания? Скажем, мы номинально соблюдаем минские соглашения, соглашаемся на очередной «замороженный конфликт» с Украиной (мы сможем и дальше с легкостью манипулировать тамошними событиями) и таким образом ослабляем решимость европейцев.
Do you think you're the only person that comes into Clancy's for a little rest and relaxation? Вы думаете вы один, кто приходит в бар Кланси немного расслабиться и отдохнуть?
Tom took out a pencil and started to write. Том достал карандаш и начал писать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!