Примеры употребления "Title" в английском с переводом "должность"

<>
CONTACT PERSON (name and title): КОНТАКТНОЕ ЛИЦО (имя и должность):
The signer's title, if any. Должность подписывающего лица (если таковая имеется).
Select a title for the job. Выберите названия должности.
Enter the name of the job title. Введите название должности.
Her official title is US planetary protection officer. Ее официальная должность называется чиновник по планетарной безопасности США.
Contacts that contain physician in the Job Title field. Контакты, которые содержат слово терапевт в поле "Должность".
Professional title: Research fellow, supervisor of Ph.D. candidates Должность: исследователь, куратор кандидатов на степень доктора наук
Did you just make up that title right now? Эту должность ты только что придумала?
Add your title, location, and the time period you served. Добавьте свою должность, регион и период службы.
I don't think your new title calls for legwork. Не думаю, что твоя новая должность включает беготню.
Headline - This information will default to your current job title. Заголовок: по умолчанию здесь отображается текущая должность.
Workers in your organization who have a specific job title Работники организации, занимающие определенную должность
Surface content of relevance based on industry, job title or similar. Выявление интересующих материалов с учетом направления деятельности, должности человека и других аналогичных аспектов.
Use this box to view or change the contact’s title. Это поле используется для просмотра или изменения должности контакта.
Next, we’ll fill in the Assistant’s name and title. Затем введите имя и должность помощника.
Use this box to view or change the recipient's title. Это поле используется для просмотра или изменения должности получателя.
Only human resources that have the defined title can be scheduled. Планирование можно выполнять только для персонала, занимающего определенную должность.
Table 11 Summary of new, reclassified and redeployed posts by functional title Таблица 11 Сводная информация о новых, реклассифицированных и перераспределенных должностях с разбивкой по их наименованиям
All employees that are assigned to that worker title receive the report. Все сотрудники, назначенные этой должности работника, получат отчет.
For example, type a telephone number, location or the person's title. Например, введите номер телефона, местоположение или должность человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!