Примеры употребления "Tens" в английском с переводом "десятки"

<>
Переводы: все486 десятки453 другие переводы33
Tens of wounded on the pavement. Десятки раненых на мостовой.
There are tens of thousands of these. Таких рисунков десятки тысяч.
We find tens of thousands, even hundreds of thousands. Мы находим десятки тысяч, даже сотни тысяч вирусов.
Vertical axes data in tens of thousands of tonnes. Данные по вертикали выражены в десятках тысяч тонн.
Soon, tens of thousands of Koreans joined the protests. Вскоре к протестам присоединились десятки тысяч корейцев.
And these existed for tens of millions of years. И они существовали на протяжении десятков миллионов лет.
Murdering and enslaving tens of millions of innocent people. Убийство и порабощение десятков миллионов ни в чем не повинных людей.
The result produced tens of thousands of nuclear warheads. В результате были произведены десятки тысяч ядерных боеголовок.
It's tens of thousands of pairs of shoes. Это десятки тысяч пар обуви.
These steps work for a business with tens of users. Эта процедура предназначена для организаций, в которых число пользователей измеряется десятками.
Tens of Turkish Policemen Arrested over 'Plotting' against Gov't Десятки турецких полицейских арестованы в связи с "заговором" против правительства
Tens of billions of chickens produced today never go outdoors. Десятки миллиардов цыплят, производимых сегодня, никогда не бывают на улице.
How many tens of thousands of years does it go back? Сколько десятков тысячелетий тому назад ?
It has created thousands, if not tens of thousands of jobs. Благодаря этой индустрии созданы тысячи, если не десятки тысяч рабочих мест.
We're talking about tens of thousands of stranded holiday travelers. Десятки тысяч отдыхающих не могут уехать из за снега.
Businesses will be forced to fire tens of thousands of people. Предприятия будут вынуждены уволить десятки тысяч людей.
Use the following instructions to assign roles to tens of users. Для назначения ролей десяткам пользователей воспользуйтесь приведенными ниже инструкциями.
Major floods in Indonesia killed dozens and displaced tens of thousands. В связи с крупными наводнениями в Индонезии погибли десятки, а перемещены еще десятки тысяч.
Nazi Germany’s invasion was assisted by tens of thousands of Ukrainians. Нападению Германии содействовали десятки тысяч украинцев.
The multi-spectral camera will survey wide regions covering tens of kilometres. Мультиспектральная камера будет вести съемку обширных районов в несколько десятков километров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!