Примеры употребления "Taxation" в английском с переводом "налогообложение"

<>
Why Taxation Must Go Global Почему налогообложение должно стать глобальным
Capital taxation on transfer of property Налогообложение капитала при передаче имущества
A non-trivial example is taxation. Нетривиальным примером является налогообложение.
Updates to the taxation origin of items Обновления источника налогообложения номенклатур
vehicle taxation (annual, excise duty, customs duty, VAT) налогообложение транспортных средств (годовое, акциз, таможенные пошлины, НДС)
Introducing a simplified taxation, bookkeeping and accounting system; внедрение упрощенной системы налогообложения, бухгалтерского учета и отчетности;
Excessive taxation can dull incentives and hinder growth. Чрезмерное налогообложение может ослабить стимулы и воспрепятствовать экономическому росту.
Indeed, his ideas about taxation have revolutionized Europe. Действительно, его идеи относительно налогообложения стали европейской революцией.
Large areas of land remain (partly) exempt from taxation. Значительные земельные площади по-прежнему (частично) не подлежат налогообложению.
Sales tax must be enabled for U.S. taxation rules. Налог должен быть включен для правил налогообложения США.
Regulation and taxation, spearheaded by Vestager, will be their undoing. И их погибелью станет регулирование и налогообложение, инициатором которого выступает Вестагер.
Taxation is another problem that awaits the political elite in DC. Налогообложение – ещё одна проблема для политиков Вашингтона.
Nor has high taxation in the Nordic countries impeded economic performance. Высокое налогообложение в североевропейских странах не помешало и экономическому росту.
Fairness in taxation, on this view, does not require equal treatment. Справедливость при налогообложении, по их мнению, не требует одинакового отношения.
Not much, it is clear, can be gained from increased taxation. Ясно, что не много можно получить от увеличения налогообложения.
It has the same effect as taxation, but it works much better. Он оказывает такой же эффект, как налогообложение, но он работает намного лучше.
Taxation makes individuals feel in their wallets the destruction they are causing. Налогообложение заставляет людей почувствовать наносимый ими вред в собственных карманах.
It goes without saying that there should be “no taxation without representation.” Само собой разумеется, что там должен работать принцип "никакого налогообложения без представительства".
The current framework for energy taxation, particularly in Europe, is not sustainable. В настоящее время основа для энергетического налогообложения, особенно в Европе, не является устойчивой.
Taxation remains the dominant source of government revenue in most developed countries. Налогообложение остается доминирующим источником доходов государства в большинстве развитых стран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!