Примеры употребления "Tanks" в английском с переводом "танк"

<>
Hold spaces and cargo tanks Трюмные помещения и грузовые танки
It makes jets fly, tanks roll. Это заставляет самолёты летать, а танки - ездить.
Our tanks are in a foreign land!” Отчество в опасности: наши танки на чужой земле!».
All this has been halted by Russian tanks. Все это уничтожили русские танки.
Overpressure must be constantly maintained in cargo tanks. В грузовых танках должно постоянно поддерживаться повышенное давление.
Larger conventional weapons such as tanks and aircraft; более крупные обычные вооружения, такие как танки и самолеты;
Straight from Moscow, with tanks and a big band. Прямиком из Москвы, с танками и большим оркестром.
Get down to the injector pod and seal those tanks. Спускайся к инжектору и запечатай танки.
Those, for example, are Mark IV British tanks from 1916. Это, например, британские танки Марка Четвёртого в 1916 году.
The other day they passed by with cars, not tanks. Я видел, как они ездят в машине, а не в танке.
cleaning of cargo tanks, e.g. degassing, washing, residues, cargo residues очистка грузовых танков, например дегазация, мойка, остатки груза и цистерны для остатков груза;
Replace “for gas-freeing of tanks” by “in the cargo area”. Заменить " для дегазации грузовых танков " на " в грузовом пространстве ".
In full kit, soldiers in Israeli uniforms took position behind tanks. В полном обмундировании, солдаты в Израильских униформах заняли позиции за танком.
All day yesterday drove Japanese tanks in the streets of Shanghai. Весь день вчера японские танки ездили по улицам Шанхая, убивая невинных.
But Israel's tanks did well enough in limiting Israeli casualties. Но израильские танки сделали достаточно для уменьшения жертв со стороны Израиля.
Cr consequence related to the reference design, featuring 380 m3 cargo tanks, Cr следствие, связанное с исходной конструкцией, предусматривающей вместимость грузовых танков 380 м3,
It was a very modern coup: EU institutions used banks, not tanks. Это был государственный переворот самого современного типа: институты ЕС использовали банки, а не танки.
Hold spaces, cofferdams and cargo tanks shall be capable of being inspected. Должна быть обеспечена возможность осмотра трюмных помещений, коффердамов и грузовых танков.
If HQ know about those tanks, they'll never send the Engineers. Если бы штабу было известно про танки, они бы не отправили сапёров.
210 307 7.2.3.7 Gas-freeing of empty cargo tanks 210 307 7.2.3.7 Дегазация порожних грузовых танков
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!