Примеры употребления "Tactics" в английском с переводом на русский

<>
It’s not all tactics. Это не только тактика.
Gazprom strategy deploys three tactics: Стратегия "Газпрома" включает три тактики:
True, Arab leaders differ over tactics. Надо признать, что подходы арабских лидеров отличаются в отношении тактики.
But political tactics also play a role. Но важную роль играет и политическая тактика.
Heavy-handed police tactics, blah, blah, blah. Силовая тактика полиции, бла-бла-бла.
This constituted a breakthrough in party tactics. Это стало своего рода прорывом в тактике партии.
Weapons, defensive tactics, ammunition, her military training. Оружие, оборонительная тактика, снаряжение, её военная подготовка.
Same evasive tactics on the way home. На обратном пути используй ту же тактику уклонения.
He's an expert in explosives and tactics. Он отличный подрывник и великолепный тактик.
Or are these simply the old stonewalling tactics? Или все это только старая блокирующая тактика?
But scare tactics did not work this time. Однако тактика запугивания на этот раз не сработала.
espionage tactics, stock prices, movie scripts, and architecture. тактики шпионажа, цены акций, сценарии фильмов, и архитектуру.
Images may not use shock or scare tactics. В изображениях нельзя использовать тактику шокирования или запугивания.
these were the tactics of their totalitarian enemies. это было тактикой их тоталитарных врагов.
The problem is in the timing and tactics. Проблема заключается в сроках и тактике.
But Qaddafi's tactics have boxed him in. Но тактика Каддафи ограничила его выбор.
Like other countries, US should occasionally use unilateral tactics. Как и другие страны, США должны время от времени использовать и одностороннюю тактику.
The problem is mistaken tactics by the Chinese government. Проблема в ошибочной тактике, выбранной китайскими властями.
All of these tactics are in Trump’s inventory. И все эти тактики можно встретить в арсенале Трампа.
Goldman Sachs could learn a lot from their tactics! "Голдман Сакс" мог взять многое из их тактики!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!