Примеры употребления "тактика" в русском

<>
Такая тактика вводит в заблуждение. Such tactics are misguided.
Если бы Ариэль Шарон никогда не занялся политикой, он все равно был бы всемирно известным в качестве военачальника и тактика. Had Ariel Sharon never entered politics, he would still be known around the world as a military commander and tactician.
Немецкая тактика приносит свои плоды German Tactics Pay Off
Конечно, хакерство — не единственная тактика. Not that hacking is the only tactic.
Очевидно, что такая тактика потерпела неудачу. That tactic has apparently failed.
Такая тактика не решит непосредственную проблему. These sort of tactics don't solve the immediate problem.
Силовая тактика полиции, бла-бла-бла. Heavy-handed police tactics, blah, blah, blah.
Но тактика Каддафи ограничила его выбор. But Qaddafi's tactics have boxed him in.
Использование "энергетического оружия", однако, не просто тактика: Using the "energy weapon," however, is not just a tactic:
Но подобная тактика затягивания может оказаться проигрышной. Running out the clock may now be a losing tactic.
Или все это только старая блокирующая тактика? Or are these simply the old stonewalling tactics?
Оружие, оборонительная тактика, снаряжение, её военная подготовка. Weapons, defensive tactics, ammunition, her military training.
Но важную роль играет и политическая тактика. But political tactics also play a role.
В новой экономике такая тактика создает миллионеров. In the new economy this tactic created millionaires.
«Сейчас используется именно такая тактика», — подчеркнула она. “This is the tactic being used.”
Данная тактика оказалась палкой о двух концах. This tactic has proven to be a two-edged sword.
Это обычная тактика в тренировках детей солдатов. That's a common tactic in training child soldiers.
Данная тактика не является эксклюзивной особенностью ИГИЛ. This tactic is not exclusive to ISIS.
Но тактика Израиля в отношении Палестины была недобросовестной. But Israel's tactics regarding Palestine have been unconscionable.
Путин троллит Запад — и это не просто тактика Putin's Trolling of the West Is Not Just a Tactic
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!