Примеры употребления "TSP Lucky Angkor Hotel" в английском

<>
I was lucky to inherit this hotel. Мне посчастливилось получить в наследство этот отель.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
I've been very lucky today. Мне сегодня очень повезло.
Altogether, 96 various substances were measured, with NOx, SOx, TSP, CO, benzo [a] pyrene (BaP), phenol, formaldehyde, ammonia and lead being the most often tested. В целом производятся измерения по 96 различным веществам, причем чаще всего берутся пробы NOx, SOx, ОВЧ, CO, бензо (а) пирин (БП), фенол, формальдегид, аммиак и свинец.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
You're very lucky you know! A such thing happen only once in a lifetime. Знаешь, тебе повезло! Такие вещи случаются только раз в жизни.
Bartaire, presented progress in the work of the experts group, and to introduce the draft revised Annexes IV, V and VI and the two draft new annexes on TSP and on VOC for products, which have been made available to the Working Group as informal documents. Сопредседатель Группы экспертов по технико-экономическим вопросам г-н Ж.-Г. Бартер сообщил о ходе работы Группы экспертов и представил проект пересмотренных приложений IV, V и VI и два проекта новых приложений по ОСВЧ и ЛОС в продуктах, которые были представлены Рабочей группе в качестве неофициальных документов.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
I was lucky. Мне повезло.
For example, many Western countries set different standards for different sizes of particulate matter (e.g. PM10 and PM2.5), while EECCA countries use the concept of total suspended particulates (TSP). Например, во многих западных странах установлены различные нормативы в отношении твердых частиц различной крупности (например, ТЧ10 и ТЧ2,5), в то время как страны ВЕКЦА используют понятие общей концентрации взвешенных частиц (ОКВЧ).
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant. Даже если нам не повезёт с первой попытки - мы можем просто продолжать трахаться пока я не забеременею.
It was indicated that total suspended particulates (TSP) were not well-defined and would not be included in the Guidelines. Было указано, что понятие общего содержания взвешенных частиц (ОВЧ) не определено надлежащим образом и не будет включено в Руководящие принципы.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
These people were very lucky. Этим людям очень повезло.
Chapters II to V cover general issues for sulphur, NOx, VOCs and dust emissions (TSP, PM10 and PM2.5) respectively. Разделы II-V посвящены общим вопросам, касающимся, соответственно, выбросов серы, оксидов азота, ЛОС и пыли (ОСВЧ, ТЧ10 и ТЧ2,5).
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
You never know where you will be lucky. Никогда не знаешь, где тебе повезёт.
TSP (total suspended particulate matter): the mass of particles, of any shape, structure or density, dispersed in the gas phase at the sampling point conditions which may be collected by filtration under specified conditions after representative sampling of the gas to be analyzed, and which remain upstream of the filter and on the filter after drying under specified conditions. ОВЧ (общий объем взвешенных твердых частиц)- масса частиц любой формы, структуры или плотности, диспергированных в газовой среде в условиях пункта отбора проб, которые могут быть собраны путем фильтрации в четко определенных условиях после отбора репрезентативных проб газа для анализа и которые остаются на входе в фильтр или на самом фильтре после просушивания в четко определенных условиях;
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!