Примеры употребления "TNT charge" в английском с переводом на русский

<>
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
Immediately after, there was no statement from Warner or TNT about how the series would handle the loss of Hagman. Warner или TNT пока не сделали заявления о том, что будет с сериалом после ухода Хэгмэна.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
Ten episodes of the new edition of "Dallas" were broadcast a few months ago with great success for TNT. Десять эпизодов нового выпуска "Далласа" были показаны несколько месяцев назад с большим успехом на канале TNT.
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
The blast had the force of 400 kilograms of TNT. Мощность взрыва составила 400 килограммов в тротиловом эквиваленте.
The police brought a charge of theft against him. Полиция обвинила его в воровстве.
Maybe not on a major network, but, you know, TBS, TNT. Возможно, не у главных провайдеров, а где-нибудь вроде TBS, TNT.
How much do you charge by the hour? Сколько вы берете за час?
Dynamite, TNT, mercury fulminate. Динамит, тротил, гремучая ртуть.
I need to charge my cellphone. Мне нужно зарядить мой телефон.
Or oil and TNT and C-4 and a detonator and a butane torch. Ну или масло, тротил, Си-4, детонатор и бутановая горелка.
He took charge of the firm after his father's death. После смерти отца он взялся управлять фирмой.
It's got 96 sensors, 36 onboard computers, 100,000 lines of behavioral autonomy code, packs more than 10 kilos of TNT in electrical onboard equivalent. В нем есть 96 сенсоров и 36 компьютеров на борту, 100 тысяч строк программного кода по самостоятельному поведению, и он оснащён более чем 10ю килограммами электронного эквивалента тротила.
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. Она замужем за учителем английского языка и поэтому может брать бесплатные уроки.
For instance, on 31 May, the Army thwarted an attack from a man who was reportedly wearing an explosive belt (2 kg of TNT) and tried to blow himself up next to an army checkpoint outside Ain al-Hilweh camp. Например, 31 мая военнослужащими было отражено нападение мужчины, который, по сообщениям, имел пояс со взрывчаткой (2 кг в тротиловом эквиваленте) и пытался взорвать себя рядом с контрольно-пропускным пунктом вооруженных сил за пределами лагеря Эйн эль-Хильва.
Even if you do not like it, you must take charge of it. Даже если тебе это не нравится, ты должен взять это на себя.
Personal protective equipment should be capable of protecting against the blast effects of 240 gm of TNT at stand-off distances, for each item of PPE, appropriate to the activity performed in accordance with standard operating procedures. Индивидуальные средства защиты должны быть в состоянии защитить от ударной волны при взрыве 240 г ТНТ на удалении от места взрыва, причем это должно касаться каждого средства индивидуальной защиты при соответствии характеру деятельности, осуществляемой с соблюдением стандартных оперативных процедур.
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent. Очевидно, за отмену взимается 30%.
Since the 1950s, the Government has conducted wide-ranging surveys of occupational diseases, and by around 1981, these provided a picture of the incidence and distribution of occupational poisoning due to the presence of lead, benzene, mercury, organic phosphate fertilizers, trinitrotoluene (TNT) and other toxins. Различные исследования в области профессиональных заболеваний проводятся правительством начиная с 50-х годов, и к 1981 году они позволили составить картину частотности и распространения профессиональных отравлений, обусловленных наличием свинца, бензола, ртути, органических фосфатных удобрений, тринитротолуола (ТНТ) и других токсинов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!