Примеры употребления "TERMINATION" в английском с переводом на русский

<>
Availability and termination of our services Доступность и прекращение работы наших сервисов
Automatic termination [and acceleration] clauses Оговорки об автоматическом расторжении [и ускоренном исполнении] контракта
Termination of SHA-1 Support Окончание поддержки SHA-1
Handles load balancer SSL termination. завершение SSL-запросов в подсистеме балансировки нагрузки;
Violation of which will result in termination and a reabsorption of your partnership shares. Нарушение которых повлечёт за собой разрыв контракта и лишение тебя партнёрской доли.
Article 12 deals with “Termination of Conciliation”. Статья 12 касается прекращения согласительной процедуры.
The thing with the termination letter. Уловка с письмом о расторжении контракта.
Create approval workflows for employment termination. Создание workflow-процессов утверждения для окончания занятости.
Warning: If you cancel before the end of your term, you may be subject to early termination fees. Предупреждение: При отмене подписки до завершения срока ее действия с вас может быть взыскана комиссия за досрочную отмену.
I've also sent Amy a relationship termination notice and changed my cell phone number and email address. Я также отправил Эми уведомление о разрыве отношений и сменил мой телефонный номер и емайл адрес.
Duration, extension and termination of the concession contract Срок действия, продление и прекращение концессионного договора
5. Term of agreement and termination procedure 5. Срок действия и порядок расторжения договора
19.5. On termination of this Agreement you shall: 19.5. По окончании этого договора, вы должны:
Meeting of the Working Group regarding the termination of the operations of the letters of credit for the oil-for-food programme Совещание Рабочей группы о мерах по завершению операций с аккредитивами в рамках программы «Нефть в обмен на продовольствие»
In 2005, all foreign domestic helper applications for extension of stay had been granted, as had over two thirds of applications for a change of employer after premature termination. В 2005 году все заявления от иностранной домашней прислуги с просьбой о продлении пребывания и свыше двух третей заявлений о смене работодателя после преждевременного разрыва трудового соглашения были удовлетворены.
Effect of Termination for Failure of Conditions Precedent Прекращение действия Соглашения из-за несоблюдения предварительных условий
4. Duration and Termination of the Agreement 4. Срок действия договора и условия его расторжения
As of termination, you shall not be able to carry out new transactions. По окончании Договора Вы не имеете права выполнять новые операции.
According to Mr. Shearer's proposal, the limits would be four years following exhaustion of domestic remedies and two years following termination of an international procedure. Согласно предложению г-на Ширера, предельный срок будет составлять четыре года после исчерпания всех внутренних средств правовой защиты и два года после завершения международной процедуры.
How to get fastest response for account termination Как добиться быстрого прекращения действия учетной записи
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!