Примеры употребления "Symptoms" в английском с переводом на русский

<>
You can adjust the symptoms. Вы можете регулировать симптомы.
This may cause the following symptoms: На это могут указывать признаки, указанные ниже.
Virus or keylogger infection symptoms: Симптомы заражения вирусом или кейлогером:
And signs and symptoms of sepsis. А также признаки и симптомы сепсиса.
The output are our symptoms: Данные на выходе - это симптомы.
Games for Windows Live connection error symptoms Признаки ошибки подключения к Games for Windows Live
All symptoms of cocaine withdrawal. Все симптомы кокаиновой абстиненции.
You set up symptoms, diagnosis, and resolution settings. Следует настроить признаки, параметры диагностики и решений.
Medication manages such psychotic symptoms. Лекарства позволяют усмирить такие психотические симптомы.
Choose one of the symptoms from the list. Выберите признак неполадки из списка.
But it suppresses symptoms temporarily. Хотя на какое-то время подавляет симптомы.
Symptoms are how the customer characterizes the problem. Признаками называются характеристики, которыми клиент описывает проблему.
What symptoms do you have? Какие у тебя симптомы?
For the moment, the patient is stable, external symptoms notwithstanding. На настоящий момент состояние пациента стабильное, несмотря на внешние признаки.
Well, the altitude exacerbated my symptoms. Высота обострила мои симптомы,
Symptoms include the customer observations that indicate the need for repair. Признаки включают замечания клиента, которые определяют необходимость в ремонте.
Organ failure without exterior physical symptoms. Отказ органов без внешних физических симптомов.
Signs and symptoms that point to evidence of crimes against children; признаки и симптомы, которые могут свидетельствовать о совершении преступлений в отношении детей;
Hyperthyroidism would explain all his symptoms. Гипертиреоз объяснил бы все симптомы.
The technician who receives the computer enters the following symptoms and conditions: Техник, который получает компьютер, вводит следующие признаки и условия:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!