Примеры употребления "Symptom" в английском с переводом на русский

<>
Video games are a symptom. Видео игры - это симптом.
Such rhetoric is a symptom of desperation. Такая риторика ? признак отчаяния.
Not a symptom of foodborne toxins. Не симптом пищевых токсинов.
The symptom area is the hard drive Областью признака является жесткий диск.
Stomach upsets could be a symptom. Расстройство желудка может быть симптомом.
that's the symptom of the problem. Но это не проблема, это признак проблемы.
Regional anesthesia's a new symptom. Потеря чувствительности - новый симптом.
And delirium is a symptom of mental disturbance. А бред является признаком психического расстройства.
In the Symptom list, select Tax questions. В списке Симптом выберите Вопросы по налогам.
The symptom code is the blue screen error Кодом признака является ошибка синего экрана.
Sounds like one of those symptom thingies. Звучит как одна из этих штучек, похожих на симптом.
But it is perhaps also a symptom of a broader problem. Но может быть это также признак более широкой проблемы.
Click Service management > Setup > Repair > Symptom areas. Щелкните Управление сервисным обслуживанием > Настройка > Ремонт > Области симптомов.
A typical restaurant menu in any Nigerian city reads like a symptom of such fluid identities. Типичное ресторанное меню в любом нигерийском городе является признаком этой перемены.
For example, this symptom may be observed: Например, может наблюдаться этот симптом:
Mexico's bad health is a symptom of problems that run deeper and are more widespread than swine flu. Слабое здоровье в Мексике является признаком проблем, которые являются гораздо более глубокими и более широко распространенными, чем свиной грипп.
That's a symptom of late-stage liver failure. Это симптом последней стадии печеночной недостаточности.
Should we regard it as just chance, or, when combined with record-high prices, as a symptom of some instability? Необходимо ли нам расценивать ее только лишь как шанс или, в случае если она объединена с ценами рекордно высокого уровня, как признак относительной неустойчивости?
Yeah, by treating the symptom instead of the disease. Да, но это воздействие на симптом, а не на болезнь.
Admins are required to pick a symptom and add a sender and recipient email address before choosing Next to start the troubleshooter. Администратору необходимо указать признак неполадки и добавить адреса отправителя и получателя перед запуском средства устранения неполадок с помощью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!