Примеры употребления "Surveyors" в английском с переводом "геодезист"

<>
International Federation of Surveyors (FIG) Международная федерация геодезистов (МФГ)
FIG, International Federation of Surveyors. Международная федерация геодезистов (FIG).
Chloe said some surveyors were spooked last week and now us. Хлоя что-то говорила о нескольких геодезистов, напуганных на прошлой неделе в лесу а теперь ещё и мы.
My surveyors could not find a passable route over the peak. Мои геодезисты не смогли найти проходимого пути по вершине.
FIABCI held a joint meeting with the International Federation of Surveyors (FIG). МФНИ провела совместное заседание с Международной федерацией геодезистов (МФГ).
Committee I (Cadastral): Ian Williamson (Australia), representing International Federation of Surveyors Commission 7 Комитет I (Кадастровые вопросы): Иан Уильямсон (Австралия), представляет Комиссию 7 Международной федерации геодезистов (МФГ).
The workshop will be organized jointly with the International Federation of Surveyors (FIG). Рабочее совещание будет организовано совместно с Международной федерацией геодезистов (МФГ).
A presentation was made by Prof. Stig Enemark, International Federation of Surveyors (FIG). С презентацией выступил профессор Стиг Энемарк, Международная федерация геодезистов (МФГ).
In particular, information was provided on the International Federation of Surveyors (FIG) and EuroGeographics. В частности, была представлена информация о деятельности Международной федерации геодезистов (МФГ) и Европейской географической организации.
Surveyors done been all over this mountain, ain't found nowhere that wasn't too steep. Геодезисты всю эту гору изучили, и оказалось, что везде слишком круто.
Several other categories of workers (domestic workers, architects, dentists, land surveyors, lawyers and doctors) are excluded from labour relations legislation as well. Сфера действия закона об отношениях в области труда не распространяется также на ряд других категорий трудящихся (надомные работники, архитекторы, дантисты, геодезисты, юристы и врачи).
UN-Habitat, with the Huairou Commission and in collaboration with the International Federation of Surveyors, will pilot test the evaluation framework in 2009. В 2009 году ООН-Хабитат совместно с Хуайджоуской комиссией и в сотрудничестве с Международной федерацией геодезистов проведет экспериментальное испытание этого комплекса критериев.
2 International Cartographic Association, International Society for Photogrammetry and Remote Sensing, International Federation of Surveyors, United Nations Human Settlements Programme and World Food Programme. 2 Международная картографическая ассоциация, Международное общество фотограмметрии и дистанционного зондирования, Международная федерация геодезистов, Программа Организации Объединенных Наций по населенным пунктам и Мировая продовольственная программа.
Participation in activities of non-governmental organizations: International Statistical Institute; International Federation of Surveyors; International Cartographic Association; and International Society for Photogrammetry and Remote Sensing; участие в работе неправительственных организаций: Международный статистический институт; Международная федерация геодезистов; Международная картографическая ассоциация; и Международное общество фотограмметрии и дистанционного зондирования;
The Association represents the commercial interests relating to the exchange of geospatial information, and its members include surveyors, data providers, cartographers, publishers and manufacturers, libraries and collectors. Ассоциация представляет коммерческие интересы в связи с обменом геотерриториальной информацией, и ее членами являются геодезисты, сотрудники по подготовке данных, картографы, издатели и производители, библиотеки и учреждения по сбору информации.
Also at the 2nd plenary meeting, Stig Enemark, Vice-President of the International Federation of Surveyors (FIG), presented a paper entitled “Supporting institutional development in land administration”. Также на 2-м пленарном заседании заместитель председателя Международной федерации геодезистов (МФГ) Стиг Энемарк представил документ под названием “Supporting institutional development in land administration” («Содействие институциональному развитию в вопросах управления земельными ресурсами»).
Representatives from the World Bank, the International Real Estate Federation (FABCI), the International Federation of Surveyors (FIG), USAID and the UNECE secretariat also took part in the workshop. На совещании также присутствовали представители Всемирного банка, Международной федерации маклеров по недвижимому имуществу (МФМНИ), Международной федерации геодезистов (МФГ), ЮСАИД и секретариата ЕЭК ООН.
In 2009, the sole support of cartographers and surveyors (full time), and legal adviser (while actually employed (WAE)) might be needed to supervise the physical demarcation of the boundary. В 2009 году для наблюдения за физической демаркацией границы может потребоваться только поддержка деятельности картографов и геодезистов (занятых в течение полного рабочего дня) и консультанта по правовым вопросам (работающего на условиях оплаты за фактически проделанную работу).
Cooperation will continue to be pursued with key partners, e.g. the World Bank, the Permanent Committee on Cadastre in the European Union, EuroGeographics and the International Federation of Surveyors (FIG). Будет продолжено сотрудничество с ключевыми партнерами, например с Всемирным банком, Постоянным комитетом по кадастру Европейского союза, ассоциацией " ЕвроГеография " и Международной федерацией геодезистов (МФГ).
Cooperation with key partners, such as the World Bank, the Permanent Committee on Cadastre in the European Union and EuroGeographics and the International Federation of Surveyors (FIG), will be further developed. Получит дальнейшее развитие сотрудничество с такими основными партнерами, как Всемирный банк, Постоянный комитет по кадастру в Европейском союзе, ассоциация " Еврогеография " и Международная федерация геодезистов (МФГ).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!