Примеры употребления "Status Code" в английском

<>
Status code: 19-04-80004005 Код состояния: 19-04-80004005
The HTTP status code returned by the Graph API Код статуса HTTP, который возвращает API Graph
Reject the message with the enhanced status code Отклонить сообщение с расширенным кодом состояния
For each operation, the response includes a status code, header information, and the body. Отклик по каждой операции включает код статуса, информацию заголовка и текст.
RejectMessageEnhancedStatusCode (Reject the message with the enhanced status code of) (Отклонить сообщение с расширенным кодом состояния)
Select the transportation status code that you want to map to the selected shipping carrier’s code. Выберите код статуса транспортировки, который требуется сопоставить с кодом выбранного перевозчика.
Can't Retrieve Information from Xbox Live, Status Code 80072746 Не удается получить сведения из Xbox Live, код состояния 80072746
Other requests within the batch should still complete successfully and will be returned, as normal, with a 200 status code. Тем не менее, второй запрос, включенный в этот пакет, будет выполнен успешно и вернет стандартный ответ с кодом статуса 200.
In the Status code list, verify Found (302) is selected. Убедитесь, что в списке Код состояния выбрано значение Найдено (302).
Code description: A plain text specification of the named status code, not exceeding 350 characters in length and in English. Code description: Четкое текстовые определение названного кода статуса на английском языке, по объему не превышающее 350 знаков.
'C:\windows\system32\lsass.exe' terminated unexpectedly with status code -1073740791 Неожиданное завершение процесса "C:\windows\system32\lsass.exe" с кодом состояния 1073740791
The transportation status that you provide for a transportation master status code can help you track the status of a load, shipment, or container. С помощью статуса транспортировки, введенного для кода статуса шаблона транспортировки, можно отслеживать статус загрузки, отгрузки или контейнера.
This is typically a short explanation of the enhanced status code. Обычно это краткое описание расширенного кода состояния.
In each case, the API will return an HTTP 400 status code, a code and a subcode in a JSON body explaining the nature of the error. В каждом случае API будет возвращать код статуса HTTP 400, код и подкод в теле JSON, описывающие характер ошибки.
The default enhanced status code that's used is 5.7.1. Расширенный код состояния, который используется по умолчанию: 5.7.1.
The Batch API returns an array of logical HTTP responses represented as JSON arrays - each response has a status code, an optional headers array and an optional body (which is a JSON encoded string). API Batch возвращает массив логических HTTP-запросов, представленных в качестве массивов JSON. Каждый отклик содержит код статуса, а в дополнение к нему может содержать массив заголовков и текст (строку в кодировке JSON).
Block the message > reject the message with the enhanced status code of Заблокировать сообщение > Отклонить сообщение с расширенным кодом состояния
To create a custom NDR for an enhanced status code, use this syntax: Чтобы создать настраиваемый отчет о недоставке для расширенного кода состояния, используйте следующий синтаксис:
If you press Y on your controller, you see status code 03-80-00. Нажмите на геймпаде кнопку Y, чтобы увидеть код состояния "03-80-00".
This causes authentication failure with the HTTP status code 400: “Bad Request - Header Too Long." Это вызывало ошибку аутентификации, и в результате возвращался код состояния HTTP 400: "Неверный запрос — слишком длинный заголовок".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!