Примеры употребления "Static" в английском с переводом на русский

<>
Static and dynamic laboratory tests Статические и динамические лабораторные испытания
Gender norms are not static. Гендерные нормы не являются статичными.
We economists have a hard time figuring out why there appears to be so much static on the communications line. Нам экономистам трудно понять, почему на линии связи столько помех.
Then static electricity set in. А потом начало вырабатываться статическое электричество.
It's a static image. Это статичное изображение.
I still remember the words that made us dare dream of a better, more peaceful world — words heard by a child through the crackle and static of an old radio, words spoken by General Carlos P. Romulo in addressing the delegates in San Francisco in 1945. Я до сих пор помню слова, которые побуждали нас мечтать о более совершенном, более спокойном мире, — слова, услышанные ребенком через потрескивание и помехи в динамике старого радио, слова, с которыми генерал Карлос П. Ромуло обратился в 1945 году к делегатам в Сан-Франциско.
change is invading their static environs. перемены вторгаются в их статическую среду.
And this is a static culture. И это статичная культура.
And then there is static apnea. А еще есть статическая апнеа [задержка дыхания].
Now let's take a static image. Теперь давайте возьмем статичное изображение.
Static – Catalogs must be manually updated. Статическое — каталоги необходимо обновлять вручную.
For them, the universe is not static. Для них Вселенная не статична.
Static and dynamic laboratory tests; Operating tests. статические и динамические лабораторные испытания;
URI to a static file, such as an image. URI статичного файла, например, изображения
And the static is interfering with everything. А статическое электричество мне мешает.
Use static routes to configure connectivity across Replication networks Использование статичных маршрутов для настройки соединения через сети для репликации
Try to assign a static IP address. Попробуйте назначить статический IP-адрес.
Mime type of static resource, only Image types are supported Тип MIME для статичного ресурса (поддерживаются только типы графических файлов)
Always use static memory on Exchange virtual machines. Всегда используйте статическую память на виртуальных машинах с Exchange.
The Page plugin works with responsive, fluid and static layouts. Плагин «Страница» работает с адаптивными, «резиновыми» и статичными макетами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!