Примеры употребления "Static" в английском с переводом "статический"

<>
Static and dynamic laboratory tests Статические и динамические лабораторные испытания
Then static electricity set in. А потом начало вырабатываться статическое электричество.
change is invading their static environs. перемены вторгаются в их статическую среду.
And then there is static apnea. А еще есть статическая апнеа [задержка дыхания].
Static – Catalogs must be manually updated. Статическое — каталоги необходимо обновлять вручную.
Static and dynamic laboratory tests; Operating tests. статические и динамические лабораторные испытания;
And the static is interfering with everything. А статическое электричество мне мешает.
Try to assign a static IP address. Попробуйте назначить статический IP-адрес.
Always use static memory on Exchange virtual machines. Всегда используйте статическую память на виртуальных машинах с Exchange.
Static feed for basic hotel info + base pricing. Статическая лента для основной информации об отелях и базовых ценах.
Static – Manually control product updates to your catalog. Статическое — управление обновлением продуктов в каталоге вручную.
In the Static fraud data form, click New. В форме Статические данные о мошенничестве выберите Создать.
The European Union is neither closed nor static; Европейский Союз не является ни закрытым, ни статическим;
Static IP addresses are recommended in a cluster В кластере рекомендуется использовать статические IP-адреса
I could short-Circuit him with a static attack. А я закорочу его статическим разрядом.
Ledger budget tables provided static storage for budget records. Таблицы бюджета ГК предоставляли статическое хранение записей бюджета.
"P" is static pressure in pounds per square foot. "P" - статическое давление в килограммах на квадратный метр.
Now is this electromagnetic here, or are these static? И это работает на электромагнитной основе или на статическом электричестве?
Static – Manually control product updates to the selected category. Статическое — управление обновлениями продуктов в выбранной категории вручную.
the static and dynamic loads in normal conditions of carriage; статические и динамические нагрузки в обычных условиях перевозки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!