Примеры употребления "St . Mark's Clocktower" в английском

<>
Mark's foolery is already making Rosa sick. Розу уже просто тошнит от глупостей Марка.
I'd be a clocktower sniper in a month. Я убила бы кого-то через месяц.
The Deutsche Mark's share remained relatively unchanged between 1980 and 1995. Доля немецкой марки оставалась относительно неизменной между 1980 и 1995 гг.
We talked and listened to Mark's nonsense theories about everything. Вы говорили и выслушивали идиотские теории Марка обо всем.
But Mark's not a POW, they keep telling us so. Но Марк не военнопленный, они постоянно это твердят.
Would you agree that announcing that one of the captured airmen is the brother of a Hollywood TV star put Mark's life in greater danger? Ты согласен, что появление информации о том, что один из захваченных авиатехников брат голливудской телезвезды ставит жизнь Марка в ещё большую опасность?
I have no friends to talk to because my friends are Mark's friends and they'll blab! Мне не с кем поговорить, потому что мои друзья - это друзья Марка, и они будут болтать!
I went through the evidence from Mark's safe house top to bottom. Я еще раз просмотрела улики из дома Марка от начала и до конца.
I understand that the St. Mark's team of 1978 was the only championship team that the coach ever had and uh. Я понимаю, что наша команда Святого Марка в 1978 году была единственным чемпионом у нашего тренера.
This soulless bastard just told me he can't come to Mark's funeral because he wants to watch the Super Bowl. Этот бездушный мерзавец только что сказал мне, что он не может пойти на похороны Марка, потому что он хочет посмотреть Суперкубок.
I got Mark's latest blood work, he's not responding to treatment. Я получил результаты по последним тестам крови Марка, он не реагирует на лечение.
Cody has every detail of Mark's life down pat. Коди выучил все подробности из жизни Марка.
Mark's joining bibs, you get him second half. Марк присоединится к красным, а вторую половину будет играть с вами.
Ingrid said your Mark's a lovely lad. Ингрид сказала, что твой Марк премилый парень.
The tableau murders, Clarke's confession, the firehouse, what if it wasn't just about Mark's revenge? Постановочные убийства, признание Кларка, пожарная часть, что, если это не было просто местью Марка?
Then without really knowing why, I walked home on Avenue A And at the corner of Saint Mark's Place. Не знаю, почему, но обратно я пошел по авеню "А" и вдруг на углу площади Святого Марка.
'Cause you got to captivate the mark's eyes and ears with what you're doing with your mouth, but also with your hands. Потому что надо пленить его взгляд и слух тем, что ты говоришь, и тем, что ты делаешь.
Which trigger do you think set off Mark's? И как ты думаешь, какой триггер у Марка?
I'm not having an affair with Mark's partner. Я не кручу роман с коллегой Марка.
An Air Force captain, Mark's commander from Nellis, uh, his parents and the entire cast and crew. Капитан ВВС, командир Марка из Неллиса, его родители, и весь состав шоу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!