Примеры употребления "Somewhere" в английском с переводом "где-нибудь"

<>
Go hide beneath some rock somewhere. Иди и спрячься где-нибудь среди скал.
Go be a hotshot somewhere else. Будешь большой шишкой где-нибудь еще.
Train them somewhere and bring them back.” Обучите где-нибудь солдат и верните их обратно».
Somewhere that isn't round the corner. Где-нибудь, но только не в баре за углом.
Well, I thought we'd go somewhere quiet. Ну, я думала, что мы могли бы уединиться где-нибудь.
There could be a city vehicle somewhere upstream. Где-нибудь выше по течению должна быть служебная машина.
Perhaps we can find a new petticoat somewhere Возможно, мы найдем тебе где-нибудь новую сорочку
They would be relaxing somewhere having a good time. Можно было бы лучше расслабиться где-нибудь и хорошо провести время.
You'd almost certainly find it somewhere in Paris. Почти наверняка амбру можно найти где-нибудь в Париже,.
Shouldn't you be riding a mechanical bull somewhere? Разве ты не должна кататься верхом на механическом быке где-нибудь?
I mean, didn't somebody jot them down somewhere? Я имею ввиду, неужели никто не записал их где-нибудь?
Opened yourself up a little bed and breakfast somewhere. Открыл бы где-нибудь себе отельчик "Ночлег и завтрак".
Can't you see a stapler somewhere around there? Ты не видел здесь где-нибудь степлер?
Did you never want to stay somewhere for ever? Вам никогда не хотелось остаться где-нибудь навсегда?
Why don't you make your wisecracks somewhere else? Почему бы тебе не поострить где-нибудь в другом месте?
I'd like a table in the corner somewhere. Я бы хотел столик где-нибудь в углу.
I don't know where, somewhere away from everyone. Я не знаю где, где-нибудь подальше от людей.
Isn't there a rubbish dump somewhere you could occupy? Разве нет где-нибудь свалки, где вы могли бы расположиться?
"Instead, let me sit on a beach somewhere drinking mojitos." "Лучше развалиться где-нибудь на пляже и попивать мохито".
We could meet up somewhere like coachella during spring break. Мы можем встретиться где-нибудь во время весенних каникул, к примеру на "Coachella".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!