Примеры употребления "Sneaky Feelings" в английском

<>
I can't convey my feelings in words. Я не могу выразить свои чувства словами.
They will hide this amazing story behind a sneaky cloak of boring jargon, tricking us into thinking we shouldn’t care. Они скроют эту поразительную историю за трусливой завесой скучного жаргона, заставив нас поверить в то, что на это не стоит обращать внимание.
Her death is a blow to my feelings. Её смерть потрясла меня.
He's a sneaky one. Тот еще проныра.
I can't understand his feelings. Я не могу понять его чувства.
I love the idea of sneaky warfare. Я люблю идею скрытой войны.
Did I hurt your feelings? Я задел твои чувства?
He's got a face like a moon rock, sneaky as a bag of snakes. У него лицо как лунный камень, и он подлый, как мешок змей.
I think I hurt his feelings. Думаю, я обидела его.
You're the sneaky one, the one with nerve. Ты тот самый проныра, с железными нервами.
He is apt to give vent to his feelings. Он склонен давать волю эмоциям.
Damn it, you sneaky son of a. Черт тебя дери, подлый ты сукин сын.
He did not intend to hurt your feelings. Он не хотел ранить ваши чувства.
Baltimore's always been a sneaky town. Балтимор всегда был мерзким городом.
Words cannot convey my feelings. Словами не передать моих чувств.
The sneaky son of a bitch. Подлый сукин сын.
Her feelings are easily hurt. Она весьма ранима.
Like, he was being all sneaky and stuff. Да, он смотрел на нас украдкой и прочее.
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect. Решение в конечном итоге определяется чувствами, а не интеллектом.
However, Congress decided they were sneaky and could not be trusted. Однако конгресс счёл их коварными и не заслуживающими доверия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!