Примеры употребления "Skip" в английском с переводом "переходить"

<>
Skip to the next step. Перейдите к следующему шагу.
Y, then select Skip forward Y, затем выберите Перейти вперед
Otherwise, skip to step 4. Или сразу перейдите к шагу 4.
Otherwise skip to Step 7. В противном случае перейдите к шагу 7.
B, then select Skip back B, затем выберите Перейти назад
Skip to the last step. Перейдите к последнему действию.
Skip ahead to step 4. Перейдите к действию 4.
Skip ahead to step 9. Перейдите к действию 9.
Y, then select Skip back Y, затем выберите Перейти назад
B, then select Skip forward B, затем выберите Перейти вперед
(Or, skip down to learn more about pie charts.) (Либо сразу перейдите к сведениям о круговых диаграммах, пропустив описание приложений).
I will forego all that, and skip to the chase: Я пропущу все это и перейду к сути:
If you have Ubuntu 12.04, skip to Step 4. Если вы пользуетесь ОС Ubuntu 12.04, перейдите к шагу 4.
If you selected Request a wildcard certificate, skip to Step 9. Если вы выбрали вариант Запрос группового сертификата, переходите к шагу 9.
If you chose to append the data, skip to step 13. Если вы добавляете данные в существующую таблицу, перейдите к шагу 12.
Well, let's skip the formalities and get to the point. Позвольте мне отбросить формальности и перейти к делу.
Otherwise, skip to Step 8 to save the new linked mailbox. В противном случае перейдите к шагу 8, чтобы сохранить новый связанный почтовый ящик.
You can then skip straight to the Inspecting access tokens step. После этого можно перейти прямо к проверке маркеров доступа.
If you don't have an Instagram account, skip to step 2. Если у вас нет аккаунта Instagram, перейдите к следующему шагу.
If your console is connected to Xbox Live, skip to step 2. Если ваша консоль подключена к Xbox Live, переходите к шагу 2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!