Примеры употребления "Skill" в английском с переводом на русский

<>
Create a skill profile analysis Как Создать анализ профиля навыков
Migrants of all skill levels contribute to this effect. При этом данный эффект возникает вне зависимости от уровня квалификации мигрантов.
It requires the skill and deftness of professional mediators, not world leaders or diplomats. Она требует опыта и ловкости профессиональных переговорщиков, а не мировых лидеров или дипломатов.
You have handled this matter with great skill, Rochefort. Вы уладили этот вопрос с чрезвычайным умением, Рошфор.
Yet only a gladiator, regardless of skill. Но он лишь гладиатор, несмотря на мастерство.
I would like to pay tribute to her dedication, her patience and her skill. И мне хотелось бы воздать ей должное за ее целеустремленность, за ее терпеливость и за ее искусство.
One to be played with skill. Это игра, которая требует сноровки.
The success which any particular individual will have in applying these principles to his own investments will depend on two things. One is the degree of skill with which he applies them. The other is, of course, the matter of good fortune. Насколько успешно сумеет использовать эти правила каждый отдельный инвестор, осуществляя инвестиции самостоятельно, будет зависеть от двух вещей: во-первых, от степени умелости в приложении этих правил, во-вторых, конечно, от везения.
Skill two is devise solutions. Второй навык - это находить решения.
God knows it took a huge amount of technical skill. Бог знает, насколько высокая квалификация потребовалась.
Vocational skill program for the older siblings so the younger ones are not stopped from coming to school. Программы профессионального обучения для старших братьев и сестер, чтобы младшим не препятствовали ходить в школу.
His opponent, a warrior unmatched in skill and honor. Его противник, непревзойденный воин в умении и чести.
You must dedicate your life to mastering your skill. Ты должен посвятить свою жизнь оттачиванию своего мастерства.
Not only have you taken to the bayonet, but you're also renowned for your exotic fighting skill. Ты не только прекрасно управляешься со штыком, но еще и владеешь экзотическим боевым искусством.
It is not skill he needs. Ему не сноровка понадобится.
Learn more about skill endorsements. Узнайте подробнее о подтверждении навыков.
At the same time, unemployed and underemployed workers' skill sets are deteriorating. В то же время квалификация безработных и частично занятых людей будет ухудшаться.
Those efforts include learning a national language and demonstrating willingness to participate in economic life and acquire a skill. Это содействие выражается среди прочего в изучении одного из национальных языков и в готовности участвовать в экономической жизни и получить профессиональное образование.
The only thing that doesn't require skill is an appetite. Единственное в чём не нужно умение — это аппетит.
The other combinations of challenge and skill become progressively less optimal. Остальные сочетания уровня сложности задачи и уровня мастерства являются всё менее и менее оптимальными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!