Примеры употребления "навык" в русском

<>
Первый навык - находить свои ошибки. Skill one, find where your failures are.
Второй навык - это находить решения. Skill two is devise solutions.
Отслеживать можно, например, следующую навык: For example, you might track the following skills:
Атрибут аналитики Навык в аналитике Навыки The Skill dimension attribute under the Skills dimension
Свободное владение английским сейчас очень востребованный навык. Fluency in English is a very marketable skill today.
Ну, я подумал: "Да, это навык общения." I was like, "Okay, that's social skill."
Планирование выполняется только для персонала, имеющего выбранный навык. Only human resources that have the selected skill are scheduled.
Не особо полезный навык, особенно, когда заканчиваются деньги. Not a very useful skill, especially when the money runs out.
Разместить неподтверждённый навык в списке выше подтверждённых невозможно. There's no way to make a skill without an endorsement appear higher than skills with endorsements.
ExxonMobil доказала свой навык работы в трудных водах. ExxonMobil has proven its skills these difficult waters.
Каждый навык отображается в виде сегмента круга навыков. Each skill is displayed as a segment of the skill wheel.
Это навык, который Посейдон требует от своих трибутов. These are the skills Poseidon demands of his tributes.
Если навык не появляется, введите его название полностью. Note: If your skill doesn't appear, type the skill name in the field provided completely, then click Add.
Навык первый - это способность распознавать успех и неудачу. Skill number one is the ability to recognize success and the ability to recognize failure.
Навык работы с компьютером: MS Office, Corel WordPerfect, Quicken Computer skills: MS Office, Corel WordPerfect, Quicken
Итак, этот первый навык - как поглощать знание, полученное от других. And so this is one skill of how to hoover up knowledge, one from another.
В стране, где эмоции по отношению к российскому влиянию высоки, этот навык очень важен. In a country where emotions regarding Russian influence run high, this skill is essential.
Подтверждение отображается рядом с навыком в виде числа и фотографии человека, который подтвердил навык. An endorsement appears next to the skill as a number and picture of the person who endorsed you.
Для типов требований Ресурс, Навык, Курсы, Сертификат и Обращение можно планировать выполнение только заданий. Requirement types Resource, Skill, Courses, Certificate, and Title can only be job scheduled.
Щелкнув сегмент круговой диаграммы, вы изменяете навык, выбранный в таблице в нижней части формы. Click a segment in the wheel to change the skill selected in the table in the lower part of the form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!