Примеры употребления "Shortcut" в английском с переводом на русский

<>
Set up a shortcut navigation category Настройка навигационных категорий ярлыков
Open a new tab, then use a keyboard shortcut: Откройте новую вкладку и воспользуйтесь быстрыми клавишами.
You can overlay up to five of these links on your channel art as shortcut icons. До пяти таких ссылок можно добавить в виде значков на фоновое изображение канала.
Meanwhile, my shortcut had got a bit boggy. Тем временем мой короткий путь становился немного болотистым.
This is the Start menu shortcut location. Это местонахождение ярлыка в меню "Пуск".
To reopen a recently closed tab, use a keyboard shortcut: Чтобы открыть недавно закрытую вкладку, используйте быстрые клавиши.
You can manually change the state of a connection by using the shortcut menu on each link queue. Состояние подключения можно изменить вручную с помощью контекстного меню для каждой очереди ссылок.
Indeed, the explosive growth of Chinese e-commerce points to a shortcut toward a newly vibrant consumer culture that was unavailable to today’s advanced economies at a similar stage of development. Дело в том, что взрывной рост объёмов китайской интернет-торговли может стать коротким путём к новой, оживлённой потребительской культуре, который был недоступен сегодняшним развитым странам на аналогичном этапе развития.
Below the app name, select Add a shortcut. Нажмите Добавить ярлык под названием приложения.
Click File and then Print. Or, use a keyboard shortcut: Нажмите Файл дальше Печать либо воспользуйтесь быстрыми клавишами.
Creates a shortcut or jump that opens a document stored on a network server, an intranet, or the Internet Создает ссылку, открывающую документ, который находится на сервере сети, в интрасети или в Интернете.
Under the Shortcut tab, look next to Target: На вкладке Ярлык обратите внимание на строку Назначение:
You can also use the keyboard shortcut to close Google Chrome: Вы также можете воспользоваться быстрыми клавишами.
For the URL, you can copy one into the clipboard by right clicking the link, and then clicking Copy Shortcut. Чтобы получить URL-адрес, скопируйте его в буфер обмена, щелкнув ссылку правой кнопкой мыши и выбрав Копировать ярлык.
A shortcut to the reports is placed on your desktop. На рабочем столе будет создан ярлык для отчетов.
At the top right of the tab, click Close Close. Or, use a keyboard shortcut: Нажмите на значок Закрыть в правом верхнем углу вкладки либо воспользуйтесь быстрыми клавишами.
Recipients can open the shortcut and download or open the file. Получатели смогут щелкнуть ярлык и скачать или открыть файл.
To open a link in a new tab, use a keyboard shortcut. Related tabs are grouped. Чтобы открыть ссылку в новой вкладке, используйте быстрые клавиши (связанные вкладки группируются).
To easily open Chrome later, add a shortcut to your taskbar: Чтобы быстрее открывать Chrome, добавьте на панель задач ярлык. Вот как это сделать:
If you accidentally close a tab or window, you can open it again using the keyboard shortcut: Если вы случайно закрыли вкладку или окно, восстановите их с помощью быстрых клавиш.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!