Примеры употребления "Sends" в английском с переводом "отправлять"

<>
Poloz sends rate expectations plunging Полоз отправляет курс к снижению.
And Outlook sends the emails. Outlook отправляет электронные сообщения.
Video, audio, gif and file sends. Отправляет видео, аудиозаписи, изображения в формате GIF и файлы.
Office 365 sends and receives all messages. Office 365 отправляет и получает все сообщения.
He sends her the big basket every day. Он отправляет ей большую корзину цветов каждый день.
Van Horn personally sends Jimmy to the mine. Ван Хорн лично отправляет Джимми на шахту.
Exchange never sends STNEF messages to external recipients. Exchange никогда не отправляет сообщения в формате STNEF внешним получателям.
The Edge Transport server sends the message to EOP. Пограничный транспортный сервер отправляет сообщение в службу EOP.
But he sends me birthday cards and Christmas cards. Но он отправляет мне открытки ко дню рождения и Рождеству.
The Exchange server sends the message directly to EOP. Сервер Exchange отправляет сообщение непосредственно в службу EOP.
Command sends me out to do a dead check. Командир отправил меня проверить убитых.
Note: Word sends an individual message to each email address. Примечание: Word отправляет отдельное сообщение на каждый из электронных адресов.
This automatically sends your ad for review by Facebook representatives. Это действие позволяет автоматически отправить ваше рекламное объявление на проверку представителям Facebook.
Chrome sends the text you typed to Google's servers. Браузер отправляет введенные пользователем слова на серверы Google.
receivedMessage also sends back other kinds of messages for certain keywords. Функция receivedMessage также может отправлять ответные сообщения других типов для определенных ключевых слов.
Which sends a message back saying that hte postback was called: Это событие отправляет ответное сообщение и сообщает о вызове обратной передачи hte:
The customer sends or communicates the agreement to the shipping carrier. Клиент отправляет или передает договор перевозчику.
After successful upload of this chunk, the server sends this response: После успешной загрузки этого фрагмента сервер отправит следующий отклик:
Outlook.com sends email "on behalf of" my email address [WORKAROUND] Outlook.com отправляет электронные письма "от имени" моего адреса электронной почты [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
The Front End Transport services sends the message to the Internet. Внешняя служба транспорта отправляет сообщение в Интернет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!