Примеры употребления "Score" в английском с переводом на русский

<>
By March 1956, Khrushchev was ready to use Tupolev’s creation to score an international PR victory. К марту 1956 года Хрущев был готов использовать творение Туполева для того, чтобы одержать международную победу в пиаре.
Indeed, for the first time, Indian citizens won for best song and for A. R. Rahman's musical score. И индийцы впервые оказались участниками соревнований сразу в двух категориях - за лучшую песню и за музыкальное сопровождение А. Р.
If students meet the minimum passing score of 75 per cent, they receive a certificate of completion. Если они получают минимальный проходной балл в 75 процентов, им выдаются сертификаты о завершении обучения.
Sesame Credit calculates a user’s credit score by analysing their purchase history and behaviour on Alibaba’s shopping platform as well as on Ant Financial’s Alipay payment system and other financial services. Система будет составлять кредитные рейтинги на основе результатов анализа истории покупок и покупательского поведения пользователей торговой платформы Alibaba, платёжной системы Alipay финансового подразделения Ant Financial и других систем.
Caleb's latest national aptitude test score is exactly 50%. Показатель умственных способностей в последнем тесте у него ровно 50 процентов.
Whether or not the critics are right, one thing is clear: with the Fed lagging other global central banks in the monetary-tightening cycle, and with rating agencies contemplating a downgrade of America’s credit score, the US dollar’s purchasing power has sunk to an all-time low against the currencies of America’s trading partners. Независимо от того, правы или ошибаются критики, стало ясно, что из-за отставания ФРС от остальных мировых центральных банков в переходе к циклу жесткой монетарной политики, и на фоне размышлений рейтинговых агентств относительно понижения кредитного балла Америки, покупательная способность американского доллара опустилась до самого низкого за все времена уровня относительно курсов валют торговых партнеров Америки.
Nor will China attain that genuine respect from the outside world that its leaders and its people (on that score, at least, there seems to be agreement) so desperately crave, until a genuine and open reassessment of the past takes place. И Китай никогда не будет пользоваться искренним уважением со стороны остального мира, к чему так отчаянно стремятся его лидеры и народ (в этом отношении, по крайней мере, кажется, есть определенное согласие), до тех пор, пока не произойдет реальная и открытая переоценка прошлого.
Perhaps they believe they can no longer bear the agony of life; once they have “settled the score” for the perceived slights that have produced it, there is no reason left to live. Возможно, они считают, что уже не могут больше выносить агонию жизни; как он только они «свели счёты» за своё предполагаемое унижение, у них исчезают причины жить дальше.
He is merely Kaczyński’s “useful idiot” in an effort to score a political victory over a man who represents the greatest threat the PiS faces. Он всего лишь «полезный идиот» Качиньского, пытающегося одержать политическую победу над человеком, который представляет собой самую большую опасность для партии «ПиС».
He got out of it in his own cunning fashion, saying the award wasn't for the film but for the musical score. Однако он ловко выкрутился, сказав, что награда не фильму, а музыкальному сопровождению.
You can require that workers receive a passing test score to be eligible for and remain in employment. Можно обязать работников получать проходной балл по тестам для получения и сохранения трудоустройства.
Bronies score lower in neuroticism. Брони меньше подвержены нервным срывам.
Let's score some beers. Давайте намутим пивка.
Few countries score strongly here. Лишь немногие страны пришли в этой сфере к неплохим результатам.
This is not a score sheet. Это не таблица рекордов.
Score one for the home team. Очко в пользу хозяев поля.
You always score the best girls. У тебя всегда лучшие девочки.
Relevance Score on Scale of 100: Коэфиициент релевантности по шкале 100:
It's a major score, fitch. Большой успех, Фитч.
I can score a little victory weed? Где я могу раскурить косяк победы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!