Примеры употребления "Saddle River" в английском

<>
A new bridge is being built over the river. Через реку строят новый мост.
Better lose the saddle than the horse Лучше потерять седло, чем саму лошадь
Almost every day he goes to the river and fishes. Почти каждый день он ходит на реку и ловит рыбу.
Don't put the saddle on the wrong horse Не надо несправедливо обвинять
Seen from the sky, the river looked like a huge snake. С высоты река была похожа на огромную змею.
The common misconception is that Medieval armour was massively heavy, that knights had to be hoisted into the saddle by cranes and that once unhorsed a knight would be unable to stand up again. Общее заблуждение заключается в том, что средневековое оружие было таким непомерно тяжелым, что рыцарей приходилось усаживать в седло неким подъемным механизмом, и что рыцарь, сброшенный с коня, не мог самостоятельно встать.
I often go fishing in the river. Я часто хожу на реку ловить рыбу .
Deeper factors driving events are in the saddle and riding toward a violent splintering of Ukraine. Здесь действуют более глубокие и существенные факторы, которые ведут к насильственному расколу Украины.
We took a walk along the river. Мы погуляли вдоль реки.
They might be able to prevail privately on Putin to say that, since Medvedev was now firmly in the saddle, he himself could leave office for a high position outside the government. Они могут тайно воздействовать на Путина, заявляя, что поскольку Медведев сейчас вполне уверенно сидит в седле, Путин может оставить свой пост и занять высокую должность за пределами государственной власти.
A river runs down through the valley. Река течёт по долине.
In Bolivia, the populist/communitarian movement is in the saddle, but is failing to do much more than shelve reform projects. В Боливии популистское/общинное движение ещё сильно, но оно в состоянии лишь отсрочить проведение реформ.
The British started to attack from across the river. Британцы атаковали из-за реки.
So far, however, the CMI has been all horse and no saddle. И, однако, CMI всё ещё остаётся "лошадью без седла".
The only access to the village is from the river. Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
Now, let's saddle up and go talk to this frog. Теперь, по коням и поговорить с этим лягушатником.
A river is a stream of water. Река - это поток воды.
Yeah, back in the saddle. Да, на своё прежнее место.
We went to see the cherry blossoms along the river. Мы пошли на реку посмотреть, как цветёт сакура.
I've made a reservation at the Silver Saddle Motel. Я заказала номер в мотеле "Серебряное седло".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!