Примеры употребления "STORE" в английском с переводом "сохранить"

<>
We plan to store this column carefully. Мы намерены сохранить эту статью.
To store and share documents in SharePoint: Чтобы сохранить документы в SharePoint и предоставить к ним доступ:
To store the Wi-Fi hotspot information, tap Save. Чтобы сохранить сведения о точке доступа Wi-Fi, коснитесь элемента Сохранить.
Store the role group in a variable using the following command. Сохраните группу ролей в переменной с помощью следующей команды.
Navigate to the folder where you want to store your file. Перейдите к папке, в которой нужно сохранить файл.
For more information, see Store your saved games in the cloud. Дополнительную информацию см. в разделе Размещение сохраненных игр в облачном хранилище.
To store the network information and connect to your target WAP, tap Save. Чтобы сохранить сведения о сети и подключиться к желаемой точке доступа WAP, коснитесь элемента Сохранить.
You can store multiple contact cards or credit cards in Opera, as well. В Opera можно сохранить несколько вариантов контактных данных и данных кредитных карт.
Open the workbook in which you want to create and store a custom number format. Откройте книгу, в которой требуется создать и сохранить пользовательский числовой формат.
Store your organization’s rules in a in a variable by typing $ruleCollections = Get-ClassificationRuleCollection. Сохраните правила организации в переменной, введя команду $ruleCollections = Get-ClassificationRuleCollection.
Enter and store the state and federal requirements that are used to determine disposable income. Ввести и сохранить государственные и федеральные требования, используемые для определения дохода после вычета налогов.
For information on how to do this, see Store your saved games in the cloud. Сведения о том, как это сделать, см. в разделе Размещение сохраненных игр в облаке.
Please store this for future calls to generate a new access token from a code. Сохраните эти данные для дальнейших вызовов, чтобы создать на основе кода новый маркер доступа.
I think I just need to put it in a shoebox and store it away. Я думаю, что просто обязана упаковать его в обувную коробку и сохранить.
Navigate to the shared OneNote file and page where you want to store these meeting notes. Перейдите в общем файле OneNote на страницу, на которой вы хотите сохранить эти заметки к собранию.
Before you do this, you should store the person's access token and the login status. Но сначала нужно сохранить маркер доступа этого человека и статус входа.
Store the role group that you want to copy in a variable using the following syntax. Сохраните группу ролей, которую необходимо копировать, в переменной с помощью следующей синтаксической конструкции:
You can scan your signature and store it as a picture to insert in the document. Вы можете отсканировать свою подпись, сохранить ее как рисунок, а затем вставлять в документы.
To do this and to get troubleshooting help, see Store your saved games in the cloud. Описание этого процесса и сведения по устранению неполадок см. в разделе Размещение сохраненных игр в облаке.
Once you managed to collect user IDs, store these IDs in a database of your choice. После сбора ID пользователей вы можете сохранить их в базе данных по своему выбору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!