Примеры употребления "SIGN" в английском с переводом "подписывать"

<>
From the menu, select Sign. Выберите в меню команду Подписать.
Will you please sign here Пожалуйста, подпишите здесь
Most obs only sign birth certificates. Большинство гинекологов подписывают только свидетельства о рождении.
You have to sign your statement. Ты должна подписать показания.
Like sign the coroner's release. Например подписать отчёт коронера.
Where do I have to sign Где я должен подписать
Then, users can sign documents electronically. Тогда пользователи смогут подписывать документы электронным способом.
He wouldn't sign a prenup? Он не захотел подписывать брачный договор?
First, sign your statement and confession. Сначала, подпишите заявление и признание.
Just sign some start paperwork, sir. Просто подпишите несколько исходных документов.
We are ready to sign the contract Мы готовы подписать договор
She was about to sign her statement. Она как раз собиралась подписать свои показания.
You didn't sign your transfer papers. Ты не подписал бумаги на перевод.
(ii) sign the account opening documentation or (ii) подписываете документацию по открытию счета, или
You're refusing to sign the statement? Вы отказываетесь подписать заявление?
The court reporters should sign the certificate. Судебные протоколисты должны подписать бумаги.
I'll sign a non-disclosure statement. Я подпишу договор о неразглашении, если потребуется.
That you sign his work release papers. Чтобы вы подписали его бумаги о допуске для работы.
Jim won't sign my expense report. Джим не подписывает мой отчет о расходах.
We want him to sign the statement. Мы хотим, чтобы он подписал заявление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!