Примеры употребления "Routine" в английском с переводом "обычный"

<>
Everything looked routine that day. Все было как обычно в тот день.
Was that a normal routine? Это было обычным делом?
Routine control every 50 km. Обычная проверка, каждые 50 км.
Thereafter, torture in Uzbekistan became routine. Впоследствии, пытки в Узбекистане стали частью обычного порядка вещей.
Everything Joe does seems normal, routine. Все, что делает Джо, кажется нормальным, обычным.
It's just a routine test. Понимаю, но это обычная проверка.
Conformity of production and routine tests " Соответствие производства и обычные испытания "
Use this option for routine unwanted email. Используется для обычного спама.
It's just a routine blood test, paula. Это - всего лишь обычный анализ крови, Паула.
Please understand that this is merely routine procedure. Для нас это является обычной процедурой, и мы надеемся, что Вы нас поймете.
In several UN agencies, Israel-bashing is routine. Даже в некоторых представительствах ООН нелестные высказывания в адрес Израиля стали обычным делом.
Oh, it's just a routine test, Burt. Это просто обычная проверка, Бёрт.
A routine physical examination revealed that I'm sterile. Обычное медицинское обследование показало, что я стерилен.
This will be a routine feature in a cell phone. обычной опцией в мобильном телефоне станет
Routine dental care, e.g., periodic examinations, fillings, crowns, etc. Обычные стоматологические услуги, например периодические осмотры, пломбы, коронки и т.д.
Does this look like a routine case to you, Seeley? Разве это дело кажется тебе обычным, Силли?
I understood this was just a routine gravimetric stabilization gig. Я так понял, это просто обычная операция по гравиметрической стабилизации.
First day here, I learned there are no routine cases. В первый день здесь я поняла, что не бывает обычных дел.
Foreign interference has become routine in Syria, Lebanon, Iraq, and Yemen. В Сирии, Ливане, Ираке и Йемене иностранное вмешательство стало обычным явлением.
Liver temperature, build-up of gases, extent of rigor - routine stuff. Темперетура печени, газообразование, степень окоченения, вобщем обычные вещи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!