Примеры употребления "Ride" в английском с переводом "ехать"

<>
We ride for Pisa immediately. Мы едем в Пизу, немедленно.
Uh, we ride for Vaes Dothrak. Мы ехать в Вейс Дотрак.
We ride with kings on mighty steeds Мы едем с королями на могучих конях
Then she usually goes for a ride. А затем она, как правило, едет на прогулку.
I had a very long bicycle ride. Долго ехал на велосипеде.
I'm deadheading, getting a free ride. Я в отпуске, и еду по проездному.
So we're going for a boat ride. Значит мы собираемся ехать на лодке.
I don't want to ride back with you guys. Я не хочу обратно ехать с вами.
That's a long ride down to live Oak, buddy. Придется долго ехать вниз по Лайв Оук, приятель.
“I would rather ride a bus to Moscow for three days. – Я бы предпочел ехать в Москву на автобусе три дня.
I didn't ride behind you when we were in junior high. Я не ехал позади Вас когда мы были в юниоре высоко.
You could ride with us, Holy Father, to the safety of Ostia. Вы можете ехать с нами, Святой отец, в Остию, там безопасно.
I can't believe whitey Wouldn't let us ride the bus. Не могу поверить, что Уайти не разрешил нам ехать в автобусе.
Let's catch the next train and ride it till it catches up. Давайте сядем на следующий поезд и будем ехать, пока он не нагонит предыдущий.
Usually a guy like me goes for a ride in his father's car. Обычно такой, как я, берет машину отца и едет кататься.
He said he was heading to Portland, so I asked him for a ride. Он сказал, что едет в Портленд, и я попросил его подвезти.
Every night you ride into my dreams on your scooter, dressed as a bride. Знаешь, в моих снах ты каждую ночь едешь на мотоцикле в наряде невесты.
The Weapon NATO Hoped to 'Ride' To Victory If Russia Ever Launched Nuclear Weapons Боевая машина, на которой НАТО собиралась ехать к победе в случае ядерной войны с Россией
But given the context, a ride with a group of musicians to an after party. Даже учитывая, что вы что вы ехали с группой музыкантов после вечеринки.
They ride an all-day bus northwest to this roadside motel converted into a shelter. Они целый день едут на автобусах на северо-запад в этот придорожный мотель, переоборудованный в приют.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!