Примеры употребления "Requires" в английском с переводом на русский

<>
Requires an Office 365 subscription Требуется подписка на Office 365
Requires a Rate base type. Требуется Базовый тип ставки.
Requires using the Feed dialog. Требуется использование диалогового окна.
Requires on-premises Active Directory. Требуется локальная служба Active Directory.
OAuth 2 requires TLS/HTTPS. Для OAuth 2 необходим протокол TLS/HTTPS.
Doing it alone requires ligatures. Самостоятельное выполнение предполагает использование лигатур.
This organization requires three ABPs: Этой организации требуются три политики адресных книг:
It requires needlework and soon. Нужно зашить рану и как можно скорее.
Requires Unity 5.0 or later. Необходима версия Unity 5.0 или более поздняя версия.
Above all, the EU requires cooperation. Прежде всего ЕС необходимо сотрудничество.
(Requires the Windows 10 Creators Update.) (Требуется Windows 10 Creators Update.)
This requires that tracing is enabled. Для этого требуется, чтобы отслеживание было включено.
Access to these endpoints requires approval. Для доступа к этим эндпойнтам требуется утверждение.
Requires Windows 10 Fall Creators Update Требуется обновление Windows 10 Fall Creators Update.
But nuclear power requires even more. Однако потребность атомной станции намного больше.
The call requires the following arguments: В вызове необходимо указать следующие аргументы:
Doing so requires balancing many concerns. Для этого необходимо сбалансировать многие соображения.
The almighty jabba requires further assistance. Всемогущему Джаббе требуется дальнейшая помощь.
Microsoft Security Essentials requires the following: Для работы Microsoft Security Essentials необходимы указанные ниже компоненты.
Effective global cooperation requires much more. Эффективное глобальное сотрудничество требуется гораздо больше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!