Примеры употребления "Rent" в английском с переводом "взять напрокат"

<>
Can I rent a motorcycle? Я могу взять напрокат мотоцикл?
Can I rent a scooter? Я могу взять напрокат скутер?
Can I rent a bicycle? Я могу взять напрокат велосипед?
I'd like to rent a sailboat. Я бы хотел взять напрокат парусную лодку.
Do you need to rent a car? Вам нужно взять напрокат машину?
I'd like to rent a car. Я бы хотел взять напрокат автомобиль.
Follow the instructions to buy or rent it. Следуйте инструкциям, чтобы купить или взять напрокат содержимое.
I, for one, am going to rent Finding Nemo. Я, например, возьму напрокат "В поисках Немо".
Rent "Treasure Island" if it's not too depressing. Возьмем напрокат "Остров Сокровищ", если это не слишком депрессивно.
Browse to find the content you want to buy or rent. Найдите контент, который хотите купить или взять напрокат.
Let's rent a tandem and ride out to the country. Возьмём напрокат парный велосипед и поедем за город.
Browse YouTube's broad selection of movies for rent and purchase. Большая коллекция фильмов YouTube, которые можно приобрести или взять напрокат.
You think i should rent a tux, or is that too stuffy? Как думаешь, мне взять напрокат смокинг или это будет слишком официально?
Can you ride a bicycle? We could rent bikes and go riding in this park. Вы умеете кататься на велосипеде? Мы могли бы взять напрокат велосипеды и покататься в парке.
For example, a student could rent "Calculus" for the length of the semester for about $20. Например, один студент смог взять напрокат "Математический анализ" на семестр примерно за $20.
When you complete the transaction, the Buy or Rent button will change to Play or Owned. После совершения транзакции кнопка "Купить" или "Взять напрокат" изменится на "Воспроизвести" или "Приобретено".
For a movie or TV show that you have to buy or rent first, pressing Enter opens that title in the Microsoft Store. Что касается фильма или телепередачи, которую необходимо сначала приобрести или взять напрокат, при нажатии клавиши ВВОД откроется соответствующий продукт в Microsoft Store.
Travel assistance: a professional conference organizer will have a representative at the Convention Centre for participants wishing to reconfirm or change flights, rent cars or book tours; помощь в поездках: специалист по организации конференций будет иметь своего представителя в Центре конференций для участников, желающих подтвердить или изменить свои авиарейсы, взять напрокат автомобиль или заказать экскурсии;
Note: In certain cases, you may be able to buy or rent the HD version of a video on a device or web browser that doesn't support HD playback. В некоторых случаях купить или взять напрокат ролик в HD-качестве вы сможете даже на устройстве, которое не поддерживает такой формат.
This is the main content area, where you can explore new movies and TV shows that you buy or rent in the Microsoft Store, content you've already purchased, or your personal videos. Это основная область содержимого, где можно найти новые фильмы и телепередачи, которые вы купили или взяли напрокат в Microsoft Store, содержимое, которое вы уже приобрели, а также ваши личные видео.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!