Примеры употребления "взяли напрокат" в русском с переводом на английский

<>
Это основная область содержимого, где можно найти новые фильмы и телепередачи, которые вы купили или взяли напрокат в Microsoft Store, содержимое, которое вы уже приобрели, а также ваши личные видео. This is the main content area, where you can explore new movies and TV shows that you buy or rent in the Microsoft Store, content you've already purchased, or your personal videos.
Я могу взять напрокат велосипед? Can I rent a bicycle?
Я могу взять напрокат мотоцикл? Can I rent a motorcycle?
Можно взять напрокат теннисную ракетку? Is it possible to rent a tennis racket?
Я могу взять напрокат скутер? Can I rent a scooter?
Я хотел бы взять напрокат машину I'd like to rent a car
Я бы хотел взять напрокат автомобиль. I'd like to rent a car.
Я бы хотел взять напрокат парусную лодку. I'd like to rent a sailboat.
Я, например, возьму напрокат "В поисках Немо". I, for one, am going to rent Finding Nemo.
Найдите контент, который хотите купить или взять напрокат. Browse to find the content you want to buy or rent.
Следуйте инструкциям, чтобы купить или взять напрокат содержимое. Follow the instructions to buy or rent it.
Возьмём напрокат парный велосипед и поедем за город. Let's rent a tandem and ride out to the country.
Возьмем напрокат "Остров Сокровищ", если это не слишком депрессивно. Rent "Treasure Island" if it's not too depressing.
Большая коллекция фильмов YouTube, которые можно приобрести или взять напрокат. Browse YouTube's broad selection of movies for rent and purchase.
Как думаешь, мне взять напрокат смокинг или это будет слишком официально? You think i should rent a tux, or is that too stuffy?
Например, один студент смог взять напрокат "Математический анализ" на семестр примерно за $20. For example, a student could rent "Calculus" for the length of the semester for about $20.
После совершения транзакции кнопка "Купить" или "Взять напрокат" изменится на "Воспроизвести" или "Приобретено". When you complete the transaction, the Buy or Rent button will change to Play or Owned.
Вы умеете кататься на велосипеде? Мы могли бы взять напрокат велосипеды и покататься в парке. Can you ride a bicycle? We could rent bikes and go riding in this park.
В некоторых случаях купить или взять напрокат ролик в HD-качестве вы сможете даже на устройстве, которое не поддерживает такой формат. Note: In certain cases, you may be able to buy or rent the HD version of a video on a device or web browser that doesn't support HD playback.
Что касается фильма или телепередачи, которую необходимо сначала приобрести или взять напрокат, при нажатии клавиши ВВОД откроется соответствующий продукт в Microsoft Store. For a movie or TV show that you have to buy or rent first, pressing Enter opens that title in the Microsoft Store.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!