Примеры употребления "Register" в английском с переводом "регистрировать"

<>
Enable workers to register time and attendance Разрешение регистрировать время и посещаемость для работников
During the work day, a worker register breaks. В течение рабочего дня сотрудник может регистрировать перерывы.
Register agreements, and include all the financial parameters. Регистрировать договоры и включать все финансовые параметры.
This activity is used if workers register breaks. Это мероприятие используется, если работники регистрируют перерывы.
Select the worker to register an absence for. Выберите работника, отсутствия для которого нужно регистрировать.
You can only register participants for open courses. Слушателей можно регистрировать только на открытые курсы.
When did they register the names of the members? Когда регистрировали имена членов?
You can register production feedback by using manufacturing execution. С помощью управления производством можно регистрировать обратную связь производства.
(how often you can register and de-register devices) (как часто вы можете регистрировать и отменять регистрацию устройств)
Enable workers to register time and attendance [AX 2012] Разрешение регистрировать время и посещаемость для работников [AX 2012]
When do I register serial numbers in the sales process? На каком этапе процесса продажи следует регистрировать серийные номера?
It is also possible to register item consumption on projects. Также можно регистрировать потребление номенклатуры в проектах.
You can register workers, contacts, and applicants for a course. На курсах можно регистрировать работников, контактных лиц и кандидатов.
Workers can register extra hours as either flextime or overtime. Работники могут регистрировать дополнительное рабочее время как гибкий график или сверхурочное время.
However, you cannot register the quantities that are produced on the jobs. Кроме того, можно регистрировать количества, которые создаются в этих заданиях.
Do I need to register my app to run mobile app ads? Нужно ли регистрировать мобильное приложение, чтобы запустить для него рекламу?
In the Absence job field, select the type of absence to register. В поле Задание отсутствия выберите тип регистрируемого отсутствия.
Publishers can register root domains, subdomains and individual paths within a domain. Издатели могут регистрировать корневые домены, субдомены и пути в домене.
Some companies may only require workers to register clock-in and clock-out. В некоторых компаниях требуется, чтобы сотрудники регистрировали только время прихода и ухода.
A worker can register time on various absence codes that are set up. Работник может регистрировать время с использованием различных настроенных кодов отсутствия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!